Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Over koetjes en kalfjes... (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Dialogen in Deutsch (https://forum.politics.be/showthread.php?t=147175)

eno2 29 november 2010 10:16

Dialogen in Deutsch
 
Hier können Sie den Dialog in deutscher Sprache angehen.[/quote]

Johan217 29 november 2010 10:55

Hab heute kein Bock drauf. Vielleicht ein anderes Mal.

lombas 29 november 2010 10:58

Jammer! De zeepbel doorprikt!

Johan217 29 november 2010 11:01

Die [/quote] op het einde was dan ook een weggevertje ;)

Derk de Tweede 29 november 2010 15:53

Orgineel gebeurd!

Was sagen Sie ?

Eu, plankies voor meubels.

Mitgard 29 november 2010 17:04

het is auf Deutsch ivp in Deutsch.

Scarabaeida 29 november 2010 17:10

En het is ook 'op Limburgs' en niet 'in Limburgs'.

Mitgard 29 november 2010 17:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 5134457)
En het is ook 'op Limburgs' en niet 'in Limburgs'.

Cool, een Limburgergrap.

Had er altijd al es een van dichtbij willen zien.

Scarabaeida 29 november 2010 17:38

Nochtans is het echt zo in veel Limburge dialecten, of toch in de Limburgse Wikipedia.

Mitgard 29 november 2010 17:46

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 5134514)
Nochtans is het echt zo in veel Limburge dialecten, of toch in de Limburgse Wikipedia.

Dat oostlimburgs is half Duits ja.
Maar ik ben niet echt een voorstander van dialecten.

Scarabaeida 29 november 2010 17:59

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Mitgard (Bericht 5134527)
Dat oostlimburgs is half Duits ja.
Maar ik ben niet echt een voorstander van dialecten.

Persoonlijk ben ik ook eerder voor opgekuiste taal. Dat hoort bij een beschaving. Jammer dat ze de B in ABN hebben weggelaten om bepaalde sujetten trachten te 'sussen'.

Mitgard 29 november 2010 18:01

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 5134552)
Persoonlijk ben ik ook eerder voor opgekuiste taal. Dat hoort bij een beschaving. Jammer dat ze de B in ABN hebben weggelaten om bepaalde sujetten trachten te 'sussen'.

Inderdaad.

Zwartengeel 29 november 2010 18:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Mitgard (Bericht 5134527)
Dat oostlimburgs is half Duits ja.
Maar ik ben niet echt een voorstander van dialecten.

Zolang je dat gebruikt tegen mensen die dat dialect ook daadwerkelijk verstaan heb ik daar in feite niets echt iets tegen. Ik kan mij bijvoorbeeld moeilijk voorstellen om tegen mijn maten in mijn stamcafé ineens standaard Nederlands te gaan spreken, die zouden dan wellicht zoiets hebben van 'wat krijgt die nu?'. Als je echter iemand tegenkomt uit de andere kant van Vlaanderen of in Brussel met Franstaligen in het Nederlands wil converseren, is het echter nog zo praktisch als je je verstaanbaar maakt en geen dialect blijft broebelen.

eno2 30 november 2010 10:58

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Mitgard (Bericht 5134441)
het is auf Deutsch ivp in Deutsch.

Ik moet nog beginnen auf Deutsch.

Zodra ik bij mijn Duitse verhuurdster zit in Canarias.

Een betere uitdrukking is deze:
Dialog in deutscher Sprache


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:28.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be