Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Binnenland (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Talennota minister Smet en het grootste deel van die nota (https://forum.politics.be/showthread.php?t=158380)

De schoofzak 26 juli 2011 05:12

Talennota minister Smet en het grootste deel van die nota
 
De minister vond het nodig om een talennota te schrijven.
Zo belangrijk was, blijkbaar, de voorzet van de Viking Van Aelst ?

Het is dan ook belangrijk: welke taal of talen moeten onze (klein)kinderen best beheersen, om economisch en sociaal maximale kansen te hebben in de wereld van morgen.

Maar wat lees ik in De Standaard daarover? Het volgende:

Citaat:

Het grootste deel van de Talennota gaat over 'Standaardnederlands' voor kinderen die thuis een andere taal spreken.
Het grootste deel dus.

De pers had dit gegeven best geheim gehouden. Want stel dat een zwakzinnige psychopaat deze passage leest, en er zijn opwinding niet over kan bedwingen ... dan krijgen we misschien ook een Vlaamse Breivnik.

Gelukkig begrijpen bijna alle Vlamingen wel degelijk de goede bedoelingen van minister Smet, en twijfelt er bijna niemand aan dat de minister zijn ideeën niet kunnen vertroebeld zijn door sommige apriorismes. Het gaat immers enkel over een onhandigheidje in de communicatie ....

link: http://www.standaard.be/artikel/deta...kelid=3N3D6RR0

titel: Eerst Nederlands, meteen daarna de rest
Talennota Pascal Smet pleit voor geintegreerde aanpak

Tejokus 26 juli 2011 05:53

Nederlands > 1ste taal.
Frans en Engels > 2 de taal.
(en Duits)
Heb ik geen probleem mee :)

Erger vind ik dat de Walen het Nederlands niet verplichten...

De schoofzak 26 juli 2011 06:49

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tejokus (Bericht 5588405)
Nederlands > 1ste taal.
Frans en Engels > 2 de taal.
(en Duits)
Heb ik geen probleem mee :)

Erger vind ik dat de Walen het Nederlands niet verplichten...

Vind je het ook erg dat de Franse kindjes in Bray-Dunes, op luttele kilometers van De Panne ook niet verplicht worden om Nederlands te leren?

Die kindjes daar, zullen nochtans in een flink aantal gevallen werk vinden in Vlaanderen.


Voor mij moeten de Walen geen Nederlands leren. De Brusselaars wel.
Want Brussel is grondwettelijk een tweetalige stad;
en Wallonië is de voorafspiegeling van een ander land (al of niet deel van Frankrijk).
En dit laatste zeg ik op autoriteit van de minister van onderwijs van de Franse Gemeenschap. Want die heeft de keuze gemaakt: het Nederlands is niet verplicht als tweede taal.

Tejokus 26 juli 2011 07:03

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak (Bericht 5588434)
Vind je het ook erg dat de Franse kindjes in Bray-Dunes, op luttele kilometers van De Panne ook niet verplicht worden om Nederlands te leren?

Die kindjes daar, zullen nochtans in een flink aantal gevallen werk vinden in Vlaanderen.


Voor mij moeten de Walen geen Nederlands leren. De Brusselaars wel.
Want Brussel is grondwettelijk een tweetalige stad;
en Wallonië is de voorafspiegeling van een ander land (al of niet deel van Frankrijk).
En dit laatste zeg ik op autoriteit van de minister van onderwijs van de Franse Gemeenschap. Want die heeft de keuze gemaakt: het Nederlands is niet verplicht als tweede taal.

Ben ik het mee eens.
Enne... als ik ooit per toeval in Brussel moet zijn zal ik ook geen letter Frans spreken ;)

Glenneke 26 juli 2011 23:08

Wat wel zo is, is Duits vandaag de dag niet belangrijker dan Frans?

Eberhard Leclerc 27 juli 2011 00:28

Behalve dat het Frans verplicht blijft voor elke inwoner van Vlaanderen, worden de regels weer een beetje opgerekt...

"Lagere scholen mogen daarom voortaan al in het derde leerjaar beginnen met Frans (in plaats van het vijfde nu)"

subocaj 27 juli 2011 06:15

Waarom geen Chinees of Hindi, daar ligt de toekomst. De laatste 15 jaar hebben de verschillende regeringen onze bedrijven daar ook naartoe gebracht. Dus!!

Boduo 27 juli 2011 06:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door subocaj (Bericht 5591029)
Waarom geen Chinees of Hindi, daar ligt de toekomst. De laatste 15 jaar hebben de verschillende regeringen onze bedrijven daar ook naartoe gebracht. Dus!!

Jacobus, dan moeten eerst de leraars Chinees of Hindi leren...

;-)

De schoofzak 27 juli 2011 08:53

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door subocaj (Bericht 5591029)
Waarom geen Chinees of Hindi, daar ligt de toekomst. De laatste 15 jaar hebben de verschillende regeringen onze bedrijven daar ook naartoe gebracht. Dus!!

Ten eerste, je hebt geen enkel artikel hierover gelezen in geen enkele Vlaamse krant. Want anders zou je weten dat die talen vermeld zijn als mogelijkheid.
Trouwens, één Gentse politica (we noemen haar naam niet, 't is maar een flut-politica) heeft al laten weten dat zij teleurgesteld is omdat het Turks er niet bijstaat.


Ten tweede, daarover gaat dit draadje eigenlijk niet.
Het draadje gaat erover dat in de nota De Smet, sossenminister, er meer aandacht gaat "naar kinderen die thuis een andere taal spreken".
Zo staat het toch in de krant. Zo beweert het toch die journalist.

Het draadje gaat er dus over dat de "verkeerde" slogan (eigen volk eerst) vervangen is door de "nog verkeerdere" slogan (namelijk: eigen kinderen laatst).

the_dude 27 juli 2011 09:02

nochtans, als je het schrijfwerk op dit forum bekijkt had standaardnederlands velen serieus kunnen helpen. ;)

Albrecht 27 juli 2011 09:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door the_dude (Bericht 5591203)
nochtans, als je het schrijfwerk op dit forum bekijkt had standaardnederlands velen serieus kunnen helpen. ;)

Eerste woord in een zin begint met een hoofdletter en ook 'Standaardnederlands' wordt met een hoofdletter geschreven.

Mijn excuses, maar je vroeg er gewoon om. ;-)

Johan217 27 juli 2011 09:33

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Glenneke (Bericht 5590832)
Wat wel zo is, is Duits vandaag de dag niet belangrijker dan Frans?

Helaas... De Duitsers doen zeer hard hun best om Engels te leren en internationaal communiceren ze doorgaans in het Engels. Ter illustratie: het gros van de vertaalopdrachten die wij in ons bedrijf krijgen van Deutsche Bank, Siemens enz. zijn in het Engels. Franse bedrijven (Schneider, Suez) gebruiken hoofdzakelijk nog altijd Frans.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door subocaj (Bericht 5591029)
Waarom geen Chinees of Hindi, daar ligt de toekomst. De laatste 15 jaar hebben de verschillende regeringen onze bedrijven daar ook naartoe gebracht. Dus!!

Idem. Die leren nu allemaal Engels.

Begin jaren '90 hoorde je her en der dat het Duits en het Russisch de talen van de toekomst gingen worden in Europa. Daar is niks van in huis gekomen. Ook in Oost-Europa kan je met Duits en Russisch weinig aanvangen.

the_dude 27 juli 2011 09:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Albrecht (Bericht 5591227)
Eerste woord in een zin begint met een hoofdletter en ook 'Standaardnederlands' wordt met een hoofdletter geschreven.

Mijn excuses, maar je vroeg er gewoon om. ;-)

:p ('k zal eens proberen)

Veel zou al helpen indien de politici ophielden met ons land onder elkaar te verdelen. Toen ik lagere school liep was er Frans van in het 3de leerjaar, de leerkrachten gingen ervan uit dat taalbekendheid belangrijker is voor de opvoeding dan politieke spelletjes. Toen ik decennia geleden de trein nam werden de stopplaatsen in 3 landstalen afgeroepen, en doorgaans werd engels er nog bijgegooid (want goede treinbegeleiders houden binnen hun mogelijkheden zoveel mogelijk rekening met alle reizigers).

Fj9lnir 27 juli 2011 11:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door the_dude (Bericht 5591285)
:p ('k zal eens proberen)

Hola, nu vergètte der wéér een ;)


PS wa betreft
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door the_dude (Bericht 5591203)
nochtans, als je het schrijfwerk op dit forum bekijkt had standaardnederlands velen serieus kunnen helpen. ;)

:
Der is e verschil tussen 'Standaardnederlands' kunnen schrijven, en het ook werkelijk doen ;) Ik denk dat de meesten die hier 'slecht Nederlands' schrijven grotendeels in categorie 1 vallen, maar gewoon geen goesting hebben om het dus ook echt te doen.
Op forums (ja, forums) vol Ollanders schrijf ik meestal vrij AN, maar zo onder Vlamingen mag dat al wa losser. In interne communicatie met familie nog wa losser.

De schoofzak 27 juli 2011 12:07

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door the_dude (Bericht 5591285)
:p ('k zal eens proberen)

Veel zou al helpen indien de politici ophielden met ons land onder elkaar te verdelen. Toen ik lagere school liep was er Frans van in het 3de leerjaar, de leerkrachten gingen ervan uit dat taalbekendheid belangrijker is voor de opvoeding dan politieke spelletjes. Toen ik decennia geleden de trein nam werden de stopplaatsen in 3 landstalen afgeroepen, en doorgaans werd engels er nog bijgegooid (want goede treinbegeleiders houden binnen hun mogelijkheden zoveel mogelijk rekening met alle reizigers).

De politici verdelen het land niet onder elkaar.

De realiteit is simpelweg dat we twee landen zijn. Gevolg: de kiezers stemmen op hun eigen manier. Gevolg: de politiekers volgen de kiezers.
Ai, we leven natuurlijk wel in een geforceerde bijna-niet-democratie, waar meerderheden in het parlement genegeerd kunnen worden, en waar zelfs de grondvod als een dweil gebruikt wordt.


En van die goede treinbegeleiders, moet ik denken aan de lijn Maastricht - Luik. En de boetes die "wij" daar moeten betalen aan de Hollanders.

Verder zullen er wel (een of twee) Waalse treinbegeleiders zijn, die mij in het Nederlands of in het Engels kunnen uitleggen hoeveel vertraging we vermoedelijk nog zullen oplopen in Brussel-Noord of -Zuid.

the_dude 28 juli 2011 11:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Fj9lnir (Bericht 5591669)
Hola, nu vergètte der wéér een ;)


PS wa betreft

:
Der is e verschil tussen 'Standaardnederlands' kunnen schrijven, en het ook werkelijk doen ;) Ik denk dat de meesten die hier 'slecht Nederlands' schrijven grotendeels in categorie 1 vallen, maar gewoon geen goesting hebben om het dus ook echt te doen.
Op forums (ja, forums) vol Ollanders schrijf ik meestal vrij AN, maar zo onder Vlamingen mag dat al wa losser. In interne communicatie met familie nog wa losser.

Die telde niet, die stond nog VOOR dat de poging begon :p

Persoonlijk vind ik dat er veel te veel aandacht uitgaat naar hoe mensen spreken / schrijven en veel te weinig naar het begrijpen van elkaar; welke taal iemand spreekt is irrelevant als alle deelnemers aan een gesprek elkaar willen begrijpen.
(edit: had ik hem opnieuw weer niet vergeten zeker)

Albrecht 28 juli 2011 11:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door the_dude (Bericht 5591285)
[...]en doorgaans werd engels er nog bijgegooid (want goede treinbegeleiders houden binnen hun mogelijkheden zoveel mogelijk rekening met alle reizigers).

Joepie, nog wat plagen. :cheer:

'Engels' is met een hoofdletter. ;)

the_dude 28 juli 2011 11:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak (Bericht 5591774)
De politici verdelen het land niet onder elkaar.

De realiteit is simpelweg dat we twee landen zijn. Gevolg: de kiezers stemmen op hun eigen manier. Gevolg: de politiekers volgen de kiezers.
Ai, we leven natuurlijk wel in een geforceerde bijna-niet-democratie, waar meerderheden in het parlement genegeerd kunnen worden, en waar zelfs de grondvod als een dweil gebruikt wordt.


En van die goede treinbegeleiders, moet ik denken aan de lijn Maastricht - Luik. En de boetes die "wij" daar moeten betalen aan de Hollanders.

Verder zullen er wel (een of twee) Waalse treinbegeleiders zijn, die mij in het Nederlands of in het Engels kunnen uitleggen hoeveel vertraging we vermoedelijk nog zullen oplopen in Brussel-Noord of -Zuid.

Als er dan 2 landen zijn dan er dan gesplitst wordt, wat ik zie vanuit politieke wereld is gewoon zorgen voor zoveel mogelijk zitjes en postjes van gemeenteraad over provincieraad naar gemeenschapsraad over parlement en senaat tot europese raad; dan kijken we nog niet naar de ocmw-raden, politie-raden en andere intercommunales.

stropke 28 juli 2011 11:38

Nederlands en Limburgs 1ste
Engels\Duits 2de verplicht
Frans keuzevak als men zin heeft.
En heej in de Limburg géét dét Pruusich vanzelf.

poekieJ 28 juli 2011 12:11

Citaat:

Helaas... De Duitsers doen zeer hard hun best om Engels te leren en internationaal communiceren ze doorgaans in het Engels. Ter illustratie: het gros van de vertaalopdrachten die wij in ons bedrijf krijgen van Deutsche Bank, Siemens enz. zijn in het Engels. Franse bedrijven (Schneider, Suez) gebruiken hoofdzakelijk nog altijd Frans.
Die Duitsers ben ik alleszins nog niet tegengekomen. De meesten beheersen het Engels erg tot zeer slecht. In de bedrijfswereld zal dit wellicht anders liggen, maar als je kan communiceren in hun eigen taal heb je daar zowiezo altijd voordeel bij. Je hebt op zijn minst een streepje voor. Tenzij het puur om bureauwerk gaat uiteraard, schrijven is niet hetzelfde als spreken uiteraard.


Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Johan217 (Bericht 5591273)
Idem. Die leren nu allemaal Engels.

Begin jaren '90 hoorde je her en der dat het Duits en het Russisch de talen van de toekomst gingen worden in Europa. Daar is niks van in huis gekomen. Ook in Oost-Europa kan je met Duits en Russisch weinig aanvangen.

In Polen en Tsjechië (en vermoedelijk in nog enkele andere landen ook) is het Duits nochtans de tweede taal. Niét het Engels of het Russisch.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:23.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be