![]() |
Pleiten voor tweetaligheid ... in Brussel op het kabinet van de burgemeester
Citaat:
Dat wordt officieel meegedeeld met onze belastingscenten, door de burgemeester van Brussel, aan de Vlaamse Brusselaars. Ge zoudt ze de absolutie, 500.000 € jaarlijks en een kus, zomaar geven, uit pure dankbaarheid. Brussel, grondwettelijk tweetalig. Maar geen grondwettelijke verplichting voor wat respect voor de Vlamingen. En .... tot zover de integratie van Franstaligen en Vlamingen op en rond het stadhuis, als er niemand zo'n tekst kan verbeteren, laat staan verwittigen dat hij onbegrijpbaar is. http://www.standaard.be/artikel/deta...elid=GIU3I3RRV |
Citaat:
|
Och, misschien kan een reverse google translate dat terug in begrijpelijk frans omzetten ?
|
Verdorie, die Vlamen toch. Luierikken zijn het !
Citaat:
en dan nog hakken op de collega's he ! :lol: |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Edit: geweest zijn. Edit 2: gewast. Edit 3: gewerden. Edit 4: Niet doen U vinden dat ? |
Citaat:
|
Citaat:
Trouwens, het is 'spellingfout', niet 'spellingsfout'. |
Citaat:
|
Citaat:
Spelling(s)fout staat inderdaad niet in HGB. Ander naslagwerk geeft me dan wel gelijk, maar HGB is natuurlijk de Bijbel. Ach, wat zou het? |
Citaat:
maar in spreektaal hoor je toch vaak spellingsfout, wat normaal is want je zegt ook spellingsregels. |
Citaat:
Je spreekt hier niet over de groendienst hee, maar wel over mensen wiens job draait rond communicatie. Als burger mag men toch verwachten dat die mensen enig niveau hebben, en tweetalig zijn. Als er dan toch een sukkel is die zelfs geen passieve kennis heeft van de andere landstaal en dan maar wat gaat spelen met google translate... En dan nog zo stom is om dat niet te laten nalezen... Dit is gewoon achterlijk. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Nou ja, ik ben maar een flamingant. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:56. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be