![]() |
Vlamingen ervaren meertaligheid als bedreigend. Suri's niet.
Een onderzoekje door de Taalunie:
Negentig procent van de Surinamers spreekt thuis twee talen en bijna de helft zelfs drie of meer. Dat blijkt uit een enquête die de Nederlandse Taalunie publiceert in Taalpeil 2011, de jaarlijkse krant over het Nederlands. In Nederland en Vlaanderen is meertaligheid nog niet tot het dagelijkse leven van iedereen doorgedrongen, blijkt ook uit de krant. Hoe ervaren mensen ... het om buiten het Nederlands nog een andere taal te gebruiken en welke gevolgen heeft dat voor de positie van het Nederlands? Meertaligheid wordt de norm, volgens Linde van den Bosch. Toch vindt niet iedereen meertaligheid prettig. Uit het publieksonderzoek blijkt dat de helft van de Vlamingen vreemde talen in hun omgeving onaangenaam en zelfs bedreigend vindt. Minder dan een derde van de Nederlanders deelt dat gevoel en in Suriname noemt bijna iedereen meertaligheid een verrijking. Taalpeil laat Surinamers vertellen hoe het is om te wonen in een omgeving waar je twintig talen door elkaar heen hoort gebruiken. Taalpeil 2011 wordt in Nederland, Vlaanderen en Suriname gratis verspreid in een half miljoen exemplaren, onder meer via bibliotheken en scholen. Voor een onderzoek naar het gebruik van Nederlands in Paramaribo: http://taalunieversum.org/taalpeil/2...k_Suriname.pdf |
Vlamingen vinden vreemde talen zo bedreigend, dat ze voor alle zekerheid iedereen in zijn eigen taal aanspreken
|
Citaat:
Hierbij geldt het motto: Vlaanderen Vlaams en Vlamingen meertalig, tot spijt van wie het benijdt. |
Het gaat hier in Belgie niet om de bedreiging van een andere taal. Ik denk dat toch zeer veel mensen in Vlaanderen minstens 2 of 3 talen spreken.
Hier in Belgie gaat het om respect voor een taal. Het gaat dat de ene taalgroep zich steeds moet aanpassen aan de andere groep. Het gaat errover dat je in sommige Vlaamse gemeentes vies wordt bekeken als je Nederlands spreekt. Ik ben van mening dat elke taal die je machtig bent een verrijking is. Als ze dat maar eens in het zuiden van het land zouden begrijpen. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
en er is geen verschil tussen Walen, asielzoekers of allerlei andere toestanden. neem bvb mevr Dewinne gisteren mevrouw woont in Vlaanderen, is met een Vlaming getrouwd maar is na al die jaren nog steeds niet in staat om zich in het Vlaams uit te drukken. http://www.davidsfonds.be/publisher/...l.phtml?id=612 Citaat:
http://www.een.be/programmas/de-laat...voor-beginners |
Citaat:
|
Citaat:
Maar uw vraag of uw punt van discussie is ...?? Nu, wat mij betreft, ik heb er geen behoefte aan om vier vijf talen rond mijn kop te horen in mijn dagelijks leven. Net als iedere Vlaming spreek ik een taaltje meer dan mijn moedertaal (in mijn geval helaas amper Duits, maar wel wat Spaans dank zij enkele jaren volwassenenonderwijs). Ik vind het wel grappig om in een gewoon café "dos cervezas" te bestellen, maar één pintje zal toch één pintje (ttz een Duvel) blijven. Et alors ? |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Engelstalige Lena ownde Jan Mulder wel keihard gisteren: http://www.youtube.com/watch?v=pjkTsxQ3M2o |
Citaat:
Misschien zijn de anderstaligen waar Surinamers mee in contact komen, een ander soort dan de anderstaligen waar de Vlamingen mee geconfronteerd worden. |
Citaat:
Ik denk dat we op dat gebied toch iets verder staan als in het zuiden van het land. Hier dubben ze de films tenminste niet wat onder meer heeft bijgedragen aan mijn kennis van het Engels. |
Citaat:
Vlamingen als ik krijgen gewoon het schijt van mensen die in anderstalig gebied gaan wonen en of werken en het vertikken om de plaatselijke bevolking in hun taal op zen minst al is te begroeten. Dat is een vorm van respect dat onze Waalse vrienden maar niet in hun bol krijgen,die denken dat heel de wereld rond hun gat draait,in België is dat zelf nog waar ook. Daartegen zeg ik "salut ik stem NVA!" |
Citaat:
waarom niet gewoon de Waalse politici Frans laten spreken en hen ondertitelen. ik word zot van dat gehakkel van die mannen en versta daardoor toch niet wat ze zeggen (Rupo) |
Citaat:
|
Citaat:
Nieuwslezers die zinnen gebruiken met 50% Nederlandstalige woorden en 50% Franstalige woorden? :lol: |
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:10. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be