De schoofzak |
5 juli 2012 07:33 |
Flahaut allergisch aan het Vlaamse woord "suiker" zonder "sucre"?
Flawieter ontkent natuurlijk.
Hij zou alleen maar "geconstateerd" hebben dat op de suikertjes in het parlement enkel de Vlaamse benaming 'suiker' stond.
Hij zou geen richtlijn gegeven hebben om daar iets aan te doen.
Waarschijnlijk moet hij toch nors gekeken hebben naar de verantwoordelijke voor die dinges;
of minstens toch moet die verantwoordelijke zo'n schrik hebben van de Eerste Burger van het onLand, dat die geen nadere uitleg durfde vragen ...
Punt van discussie: is dit normaal in een parlement in een land in de beschaafde Westerse wereld?
Geniet mee:
titel: Parlement heeft weer ‘sucre' in huis
link: http://www.standaard.be/artikel/deta...20704_00211333
En morgen werkt die link misschien niet meer, dus de tekst:
Citaat:
Omdat kamervoorzitter André Flahaut (PS) zich erover beklaagde dat op de klontjes in het parlement enkel ‘suiker' staat gedrukt, laat de koffiekamer prompt klontjes met het opschrift ‘sucre' aanrukken.
Kamervoorzitter André Flahaut (PS) bevestigde gisteren aan de telefoon dat hij een tijd geleden ‘constateerde' dat op de klontjes die hij bij zijn parlementaire koffie kreeg enkel ‘suiker' stond gedrukt. ‘Ik heb dat mogelijks tegen enkele mensen verteld, waarna die actie ondernamen. Maar ik heb dat zeker niet geëist. Ah, non.'
Feit is dat er sinds de ‘constatering' door Flahaut grote zenuwachtigheid heerst in de koffiekamers van het parlement. Volgens N-VA-Kamerlid Peter Dedecker was er zelfs even het plan om al die ‘Nederlandstalige suikerklontjes' op te ruimen en te vervangen door klontjes waar in 4 talen het woord suiker op gedrukt staat. ‘Ik heb bodes zien zoeken naar de Vlaamse klontjes. Ze hadden opdracht gekregen die te laten verdwijnen.'
Maar Flahaut blijft erbij: ‘Niet op mijn vraag.' En waarom hij dan die opmerking over de ééntalig Nederlandse suikertjes formuleerde? ‘Dat was gewoon een vaststelling. En neen, ik ga er niet vanuit dat sommige Franstalige collega's het woord suiker onvoldoende begrijpen.'
Sucre uit Frankrijk
Uiteindelijk is er een meer economische oplossing gevonden dan al die ‘Vlaamse' suiker in de vuilnisbak te kieperen.
‘Blijkbaar zijn de diensten van de Kamer in Frankrijk een hoeveelheid suikerklontjes gaan aankopen, met daarop uiteraard het opschrift sucre', weet N-VA-Kamerlid Ben Weyts. ‘Je krijgt nu de ene keer suiker, de andere keer sucre bij de koffie. Mij maakt het allemaal niet uit, al neigt dit toch naar surrealistische toestanden.'
Volgens Weyts' collega Dedecker zit Flahaut ondertussen verveeld met het uitlekken van dit taalrelletje en heeft hij alle maatregelen wat afgezwakt. ‘De laatste dagen moet het al lukken als je nog een klontje sucre krijgt gepresenteerd. Mij maakt het overigens niet uit of ik suiker, sucre, Zucker of sugar krijg. Ik drink geen koffie.'
|
|