Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   De Nederlandse taal is een wereldtaal. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=189902)

Derk de Tweede 2 augustus 2013 16:24

De Nederlandse taal is een wereldtaal.
 
http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

Lees en zie dat het Nederlands helemaal niet minderwaardig is.
En dat het aantal artikels van 1. 690.871 (stand 01-08-2013) op wikipedia iets is weer Nederlanders, Vlamingen maar ook Surinamers en wellicht ook Antillianen gezamenlijk aan hebben gewerkt.
Zo wrijf dat de Duitsers, Italianen en Fransen maar eens onder hun neus.

Jacob Van Artevelde 2 augustus 2013 22:45

De tabel der verrassingen!
 
De verhouding tussen het aantal sprekers en het aantal artikels in die taal is volkomen zoek.

- Nederlands op de tweede plaats na het Engels. 8O

- Zweeds: 9,3 miljoen sprekers, 1.337.924 artikels
Deens: 5,5 miljoen sprekers, 180.430 artikels

- Meer Italiaanse artikels dan Spaanse.

- Chinees slechts op de 13 e plaats.

- Het Baskisch heeft 50 % artikels meer dan het Hindi.

We kunnen dat als Nederlandstaligen tof vinden maar uiteindelijk gaat het mij hierom:
«Die wahre Heimat ist eigentlich die Sprache.
Sie bestimmt die Sehnsucht danach, und die Entfernung vom Heimischen geht immer durch die Sprache am schnellsten.
»

Wilhelm Freiherr von Humboldt


http://forum.politics.be/showpost.ph...&postcount=205

system 3 augustus 2013 18:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede (Bericht 6739984)
http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

Lees en zie dat het Nederlands helemaal niet minderwaardig is.
En dat het aantal artikels van 1. 690.871 (stand 01-08-2013) op wikipedia iets is weer Nederlanders, Vlamingen maar ook Surinamers en wellicht ook Antillianen gezamenlijk aan hebben gewerkt.
Zo wrijf dat de Duitsers, Italianen en Fransen maar eens onder hun neus.

Nederlands een wereldtaal? In uw dromen dan, neem ik aan.

Adrian M 3 augustus 2013 18:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 6741089)
Nederlands een wereldtaal? In uw dromen dan, neem ik aan.

Zover ik het lees geeft hij dat ook niet aan, maar
Quote: Nederlands helemaal niet minderwaardig is.

Jacob Van Artevelde 4 augustus 2013 01:30

Wie maakt een tabel waarbij het aantal artikelen in een bepaalde taal gedeeld wordt door het aantal sprekers van diezelfde taal? Max het gemiddeld aantal artikelen per spreker.

Derk de Tweede 4 augustus 2013 21:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 6741089)
Nederlands een wereldtaal? In uw dromen dan, neem ik aan.

Ik droom meestal in het Nederlands!

Derk de Tweede 4 augustus 2013 21:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6740392)
De verhouding tussen het aantal sprekers en het aantal artikels in die taal is volkomen zoek.

- Nederlands op de tweede plaats na het Engels. 8O

- Zweeds: 9,3 miljoen sprekers, 1.337.924 artikels
Deens: 5,5 miljoen sprekers, 180.430 artikels

- Meer Italiaanse artikels dan Spaanse.

- Chinees slechts op de 13 e plaats.

- Het Baskisch heeft 50 % artikels meer dan het Hindi.

We kunnen dat als Nederlandstaligen tof vinden maar uiteindelijk gaat het mij hierom:
«Die wahre Heimat ist eigentlich die Sprache.
Sie bestimmt die Sehnsucht danach, und die Entfernung vom Heimischen geht immer durch die Sprache am schnellsten.
»

Wilhelm Freiherr von Humboldt


http://forum.politics.be/showpost.ph...&postcount=205

We werken met zijn allen gewoon keihard aan wikipedia.
Ben zelf ook schrijver daarvoor.
Gewoon tegengas aan een ieder die het Nederlands minderwaardig vindt.
Dat is het dus duidelijk niet. Ook steeds meer gebruiksaanwijzingen of ondertitels van films gebruiken Nederlands!

Weyland 4 augustus 2013 21:19

De diepgang schiet soms te kort, doch heb ik al artikels gevonden waarbij het Nederlands gedetailleerder was dan het Engels (die niet over Nederland gingen bovendien). Ook belangrijk is het gebruiken van voetnoten, en hierin is het wel jammer dat men zulke dingen voornamelijk op de universiteit leert (al doet men het ook in het ASO).
Zelf betrap ik mezelf om uit gemak zucht het Nederlands te gebruiken als samenvatting voor een onderwerp waarover ik enkel de basis wil kennen en niet de details (zoals het Engelstalige artikel vaak een tekstmuur is).

Jacob Van Artevelde 6 augustus 2013 13:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede (Bericht 6742545)
We werken met zijn allen gewoon keihard aan wikipedia.
Ben zelf ook schrijver daarvoor.

Interessant!
Zet hier eens een paar links naar Uw artikels.

Bolleke Wol 6 augustus 2013 13:33

Het internet werd ooit aangekondigd als de finale doorbraak van het Engels als wereldtaal en het einde van de kleinere talen, maar alvast in Europa is het omgekeerde waar: dankzij de moderne communicatiemiddelen kunnen zelfs kleine minderheidstalen nieuwe generaties aanspreken en vlotter verspreid geraken.

Het Nederlands scoort uiteraard sowieso goed, maar nog opmerkelijker is wel de groeiende aanwezigheid van talen zoals Catalaans, Baskisch, Iers, Welsh, Fries, ... die eigen Wikipedias hebben, of Facebook-gebruikerstalen zijn geworden, op youtube sterk groeien in aanwezigheid en content, online cursussen aanbieden en allerhande sociale media ter beschikking krijgen om sprekers van die talen dichter bij elkaar te brengen.

Derk de Tweede 6 augustus 2013 19:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6744187)
Interessant!
Zet hier eens een paar links naar Uw artikels.

Ik gebruik daar geen nicknaam maar mijn gewone naam, dus niet zoals hier als Derk de Tweede.

Derk de Tweede 6 augustus 2013 19:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bolleke Wol (Bericht 6744211)
Het internet werd ooit aangekondigd als de finale doorbraak van het Engels als wereldtaal en het einde van de kleinere talen, maar alvast in Europa is het omgekeerde waar: dankzij de moderne communicatiemiddelen kunnen zelfs kleine minderheidstalen nieuwe generaties aanspreken en vlotter verspreid geraken.

Het Nederlands scoort uiteraard sowieso goed, maar nog opmerkelijker is wel de groeiende aanwezigheid van talen zoals Catalaans, Baskisch, Iers, Welsh, Fries, ... die eigen Wikipedias hebben, of Facebook-gebruikerstalen zijn geworden, op youtube sterk groeien in aanwezigheid en content, online cursussen aanbieden en allerhande sociale media ter beschikking krijgen om sprekers van die talen dichter bij elkaar te brengen.

Er zijn zelfs pagina's in het Nedersaksisch en West-Vlaams.
Wat nog ontbreekt is volgens mij - maar ben daar niet zeker van - het Waals. Meeste Walen willen niks weten van hun eigen taal die best mooi is en zeker iets is om trots op te zijn. Nee, zij hebben gekozen voor het Frans. Het Brussels dialect is ook iets om absoluut niet te vergeten.

Eberhard Leclerc 6 augustus 2013 20:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bolleke Wol (Bericht 6744211)
Het internet werd ooit aangekondigd als de finale doorbraak van het Engels als wereldtaal en het einde van de kleinere talen, maar alvast in Europa is het omgekeerde waar: dankzij de moderne

Ik heb hier altijd beweerd dat het internet juist het niet-Engels stimuleert op alle mogelijke manieren.

Het internet bedient steeds meer mensen in de eigen taal (vaak of ze willen of niet). En we staan nog maar aan het begin.
Denk bv aan een Skype met een snelle automatische vertaalmodule zodat er geen tussentaal als Engels meer nodig is als medium.

pajoske 6 augustus 2013 20:29

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede (Bericht 6744530)
Er zijn zelfs pagina's in het Nedersaksisch en West-Vlaams.
Wat nog ontbreekt is volgens mij - maar ben daar niet zeker van - het Waals. Meeste Walen willen niks weten van hun eigen taal die best mooi is en zeker iets is om trots op te zijn. Nee, zij hebben gekozen voor het Frans. Het Brussels dialect is ook iets om absoluut niet te vergeten.

Beetje serieus blijven hé. FF uw licht opsteken op de aangehaalde wiki pagina. Of is het de bedoeling mensen (die te lui zijn om dat na te kijken) bewust verkeerd voor te lichten? Dat zou ik toch niet verwachten van iemand die bijdragen levert aan een internetsite die door heel veel mensen (té) ernstig genomen wordt.


109 Walloon: http://wa.wikipedia.org/wiki/Walon
131 Limburgish
144 Dutch Low Saxon.
149 West-Flemish

Hoeveel mensen in de streken waar het Nederlands als standaardtaal gebruikt wordt kennen nog hun eigen streektaal? Zij verkiezen het AN of wat daar soms voor doorgaat te gebruiken in plaats van hun eigen moedertaal. Verwijten aan onze Waalse landgenoten is dus zeker niet op zijn plaats.

Weyland 6 augustus 2013 20:33

Die Waalse Wikipedia is grotendeels het werk van één persoon. Ieder artikel in die taal dat ik heb gelezen is afkomstig van één gebruiker.

Travis66 6 augustus 2013 21:16

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede (Bericht 6739984)
http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

Lees en zie dat het Nederlands helemaal niet minderwaardig is.
En dat het aantal artikels van 1. 690.871 (stand 01-08-2013) op wikipedia iets is weer Nederlanders, Vlamingen maar ook Surinamers en wellicht ook Antillianen gezamenlijk aan hebben gewerkt.
Zo wrijf dat de Duitsers, Italianen en Fransen maar eens onder hun neus.

Leuk weetje Derk. En system krijgt het er van op zijn heupen. Bonus.
Merci voor de info.

Bolleke Wol 6 augustus 2013 21:32

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Derk de Tweede (Bericht 6744530)
Er zijn zelfs pagina's in het Nedersaksisch en West-Vlaams.
Wat nog ontbreekt is volgens mij - maar ben daar niet zeker van - het Waals. Meeste Walen willen niks weten van hun eigen taal die best mooi is en zeker iets is om trots op te zijn. Nee, zij hebben gekozen voor het Frans. Het Brussels dialect is ook iets om absoluut niet te vergeten.

Die staat zelfs vermeld op de portaalpagina www.wikipedia.be ;) , maar is niet zo bijzonder interessant, vooral omdat die inderdaad het werk van slechts enkelen is. En eerlijk gezegd ook niet echt kwalitatief, vergeleken met andere talen van die demografische omvang. Waals is één van die talen die zeer weinig kans op overleven hebben, het huidig aantal sprekers is nog vergelijkbaar met Fries of Welsh maar wordt amper nog overgedragen, ook niet online. Wat je van muziek op joetjoep vindt bvb is marginaal, wat je van Welsh of Fries of Baskisch niet kan zeggen.

Ik ben momenteel met een project bezig rond een woordenboek Waals-Nederlands maar ik vrees dat dat niet meer dan een collectors-item voor taalkundigen zal worden.

Bolleke Wol 6 augustus 2013 21:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6744600)
Ik heb hier altijd beweerd dat het internet juist het niet-Engels stimuleert op alle mogelijke manieren.

Het internet bedient steeds meer mensen in de eigen taal (vaak of ze willen of niet). En we staan nog maar aan het begin.
Denk bv aan een Skype met een snelle automatische vertaalmodule zodat er geen tussentaal als Engels meer nodig is als medium.

Wat me opvalt is dat die boom er vooral sinds 2008 is gekomen. Geen idee of dat het gevolg is van de populariteit van Facebook (met deel-optie voor joetjoepvideos) of een diepere maatschappelijke verandering. Ik zou graag geloven dat door het uitbreken van de crisis mensen massaal de dominante globaliseringsrethoriek in vraag zijn beginnen stellen, maar ik denk dat het vooral een technische en praktische ontwikkeling is, namelijk de komst van enkele sociale mediasites die andere talen kunnen faciliteren.

Eberhard Leclerc 6 augustus 2013 22:59

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bolleke Wol (Bericht 6744721)
Ik zou graag geloven dat door het uitbreken van de crisis mensen massaal de dominante globaliseringsrethoriek in vraag zijn beginnen stellen, maar ik denk dat het vooral een technische en praktische ontwikkeling is, namelijk de komst van enkele sociale mediasites die andere talen kunnen faciliteren.

Het laatste vooral.

Maar er komt nog veel meer aan.
Niet alleen op gebied van spraak en vertaaltechnologie.
Maar het gaat de laatste 24 verschrikkelijk hard met internet-onderwijs, waarin bv een "Engelstalige" Nederlandse hoogleraar aan een Nederlandse universiteit gedwongen wordt te gaan concurreren met zijn best presterende collegae aan Harvard, Princeton en Oxford. Echte engelstaligen dus, met superieure referaten.
Het te verwachten antwoord zou kunnen zijn dat het hoger onderwijs in veel landen in de wereld weer de lokale taal als instructietaal gaat gebruiken.

Vrolijk op Vrijdag 7 augustus 2013 00:14

Veel NL wikipagina's zijn toch erg summier en onvolledig.

Voor grondige uitleg kiest men toch nog steeds de Engelstalige wiki.
De enige ongenaakbare standaard.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:16.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be