Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Maatschappij en samenleving (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Engels in Brussel (https://forum.politics.be/showthread.php?t=193281)

andev 24 oktober 2013 17:59

Engels in Brussel
 
http://www.standaard.be/cnt/dmf20131024_00807136
Citaat:

Begin dit jaar wilde Vlaams minister van Onderwijs -en Brusselaar- Pascal Smet nog nadenken over de invoering van het Engels als officiële taal in Brussel. Vandaag zegt hij: ‘Als Brussel een internationale stad wil zijn, moet het Engels de officiële taal worden.’ Dat meldt de nieuwssite EurActiv.

Smet sprak over Brussel op de lancering van het Marnixplan, een project dat het leren van verschillende talen in Brussel moet bevorderen. Het focust op het Nederlands, het Frans en het Engels. Een goed plan, volgens Smet, maar als Brussel echt een internationale stad wil zijn, moet het een stap verder gaan. En dat is de invoering van het Engels als officiële taal.

Uit een studie van de VUB blijkt dat het gebruik van het Engels in de hoofdstad achteruit gaat. Net als het Nederlands en het Frans. Dat terwijl het Arabisch aan een opmars bezig is. In 2006 spraken 6,6 procent van de Brusselaars Arabisch, vandaag is dat 17,9 procent. Het gevolg is dat mensen in de hoofdstad moeilijk communiceren met elkaar.

Voor Vlaams minister van Onderwijs Pascal Smet is het geen probleem dat meer mensen Arabisch spreken. ‘Maar ik zou graag willen dat iedereen die in Brussel woont minstens een gezamenlijke taal spreekt. Dat kan het Engels zijn’, aldus Smet.
Neen, het is geen probleem dat men in Brussel meer en meer Arabisch spreekt...
Alleen wijst dat op iets anders dat onze politici, vooral rood en groen, niet over hun lippen krijgen! Onze steden lopen vol met vreemdelingen en niet meteen met de meest nuttige soort! Hoeveel werklozen zijn er weer? 25%?
Wat brengt dat mee voor sommige wijken? Amper nog begaanbaar voor "Westerlingen" die zich op het persoonlijke terrein durven wagen van onze islamverrijkers? Relletjes waar de politie afgerost wordt door vreemd gespuis dat samenstroomt zodra één van hen bij de lurven wordt gevat?
Nieuwe kledingsgewoontes en hoer-geroep naar onze eigen vrouwen?
Niet dat de invoer van meer Engels veel aan die toestanden zal veranderen.
Dat is nu echt een stad waar twee honden (Franstaligen en Nederlandstaligen) vechten om een been...en een derde er straks mee wegloopt!
En onze klotepolitici moeten zich vooral druk maken over hoe ze die bende verder zullen uitbetalen en logeren op onze kosten...

freespirit 25 oktober 2013 15:38

Engels als eerste taal in Brussel zal de eerstkomende decennia nooit aanvaard worden door de Franstalige meerderheid. Hun taalstandvastigheid is nog veel groter dan die van de Nederlandstaligen of zelfs van de mensen die Arabisch spreken. Om een exemplarisch voorbeeld te geven: ik heb nog altijd ULB-collega's die erin slagen op te klimmen tot een hoog academisch niveau zonder één fatsoenlijke zin Engels te kunnen spreken. Een gemiddelde leerling van bij ons uit het tweede middelbaar die nog maar pas Engels krijgt doet het meestal een pak beter. Ook in de politieke milieus zijn er vele politici die geen snars Engels kunnen. Het zal nog lang duren eer dit Brusselse establishment zijn Frans zal laten vallen.

Vraag is of dat wel wenselijk is, het kan niet de bedoeling zijn de niet-Engelse talen te laten verworden tot een soort van officieus dialect dat op termijn dan ook vooral nog door de meer 'volkse' groepen zal gesproken worden. Engels kan naast de andere talen bestaan, maar het lijkt me niet wenselijk die andere talen voorbij te steken.

Wel een feit is het gegeven dat het Nederlands in Brussel is verworden tot de vierde taal, na het Frans, Engels en dus Arabisch. Dat is een realiteit zwart op wit, daar zullen we mee moeten leren leven. Demografische evoluties zijn nu eenmaal niet te negeren, tot spijt van wie het benijdt.

Adam Smith 27 oktober 2013 01:35

@ freespirit: ik neem toch aan dat de Franstaligen ook pragmatisch zijn, zij die in de internationale stad Brussel te maken hebben met vele buitenlandse klanten spreekt toch ook Engels. Laten we eerlijk zijn, velen spreken nu eenmaal geen Frans, en ook zij willen geld verdienen.

Bezeke 27 oktober 2013 02:27

euh waarom Engels?

Brussel = Frans en Nederlands

metten 27 oktober 2013 13:59

De Engelsen hebben het blijkbaar niet meer nodig hun taal te vuur en te zwaard over de wereld te verspreiden.

quercus 27 oktober 2013 14:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door freespirit (Bericht 6855602)
Engels als eerste taal in Brussel zal de eerstkomende decennia nooit aanvaard worden door de Franstalige meerderheid. Hun taalstandvastigheid is nog veel groter dan die van de Nederlandstaligen of zelfs van de mensen die Arabisch spreken. Om een exemplarisch voorbeeld te geven: ik heb nog altijd ULB-collega's die erin slagen op te klimmen tot een hoog academisch niveau zonder één fatsoenlijke zin Engels te kunnen spreken. Een gemiddelde leerling van bij ons uit het tweede middelbaar die nog maar pas Engels krijgt doet het meestal een pak beter. Ook in de politieke milieus zijn er vele politici die geen snars Engels kunnen. Het zal nog lang duren eer dit Brusselse establishment zijn Frans zal laten vallen.

Vraag is of dat wel wenselijk is, het kan niet de bedoeling zijn de niet-Engelse talen te laten verworden tot een soort van officieus dialect dat op termijn dan ook vooral nog door de meer 'volkse' groepen zal gesproken worden. Engels kan naast de andere talen bestaan, maar het lijkt me niet wenselijk die andere talen voorbij te steken.

Wel een feit is het gegeven dat het Nederlands in Brussel is verworden tot de vierde taal, na het Frans, Engels en dus Arabisch. Dat is een realiteit zwart op wit, daar zullen we mee moeten leren leven. Demografische evoluties zijn nu eenmaal niet te negeren, tot spijt van wie het benijdt.

Dit bevestigt wat ik, ruim een decennium geleden, nog hoorde vertellen over bepaalde proffen aan de Université de Liège. Die vertikten het kennis te nemen van wetenschappelijke artikels die in het Engels werden verspreid. Ik had toen moeite om dat te geloven.

freespirit 27 oktober 2013 15:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door quercus (Bericht 6858278)
Dit bevestigt wat ik, ruim een decennium geleden, nog hoorde vertellen over bepaalde proffen aan de Université de Liège. Die vertikten het kennis te nemen van wetenschappelijke artikels die in het Engels werden verspreid. Ik had toen moeite om dat te geloven.

Helaas is dat de absolute waarheid, en niet enkel een decennium geleden maar nu nog steeds. Ik kom op congressen nog steeds docenten en onderzoekers tegen uit het Franstalige landsgedeelte en Brussel die totaal geen notie hebben van een aanzienlijk gedeelte van de internationale literatuur omdat zij het ofwel vertikken Engels te lezen of het anders gewoonweg onmachtig zijn. Als men die beruchte Engelse taaltest voor Franstalige proffen zou invoeren, zou minstens 60 % buizen ! Het is bijzonder intriest dat topwetenschappers nog steeds de internationale wetenschappelijke taal niet machtig zijn. Veel kennis en kunde gaat zo ook verloren. Zowel de UL als de ULB hebben internationaal een goede reputatie en redelijke rankings, maar dat komt vooral door het werk van de minderheid die uitmuntend zijn in hun onderzoek. Als men op de ULB bepaalde doctorandi tien jaar bezoldigd onderzoek laat doen (terwijl dit aan de Vlaamse instellingen in de regel nooit meer dan 6 jaar kan zijn en dan enkel nog met assistentschap) dan kan men daar toch ook wel serieuze vragen bij stellen;

freespirit 27 oktober 2013 15:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door metten (Bericht 6858265)
De Engelsen hebben het blijkbaar niet meer nodig hun taal te vuur en te zwaard over de wereld te verspreiden.

De wetenschappelijke wereld heeft nu eenmaal nood aan een lingua franca, lang geleden was dit (uiteraard) het Latijn, in de 18de, 19de en begin 20ste eeuw voornamelijk het Frans. Nu is dit Engels. Daar moeten we ons bij neerleggen. We moeten toch kunnen communiceren !

Wel ben ik er voorstander van om 'lokale' publicaties zoveel mogelijk in de eigen taal uit te geven, anders dreigt het Nederlands opnieuw te verworden tot een soort van 'keuterboertaaltje' (daar zal je me ongetwijfeld wel in volgen). Niet zoals in Nederland, daar is het te ver doorgeslagen naar het Engels, ik vind het absurd met enkel Nederlandstaligen te debatteren over een wetenschappelijk artikel dat enkel onze gebieden aangaat. Maar op internationale congressen en in internationale tijdschriften kan men moeilijk de eigen taal blijven hanteren.

Voor de Franstaligen is dit vaak een grote shock, die leven op dat punt nog in het verleden en die denken nog altijd dat Frans dé wereldtaal is.

Johan Bollen 29 oktober 2013 18:41

Verbeter de wereld begin met jezelf. Ik schakel dikwijls over op het Engels in Brussel indien men mijn Nederlands niet begrijpt. Men verstaat het maar probeert toch terug naar het Frans over te schakelen indien men weet dat je Vlaming bent.

Ik beheers die nogal lokale taal die Frans heet niet zo goed.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:53.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be