![]() |
Tweetalige (Frans – Nederlands) reclame kan niet te Meise!
Tweetalige (Frans – Nederlands) reclame kan niet te Meise! College geeft Vlaams-Blokfractie gelijk! Twee weken geleden kreeg elke inwoner van de gemeente Meise een folder in de bus. Deze folder maakt reclame voor een filiaal van BMW te Brussel. Het betreft een tweetalige - Frans/Nederlands - folder. De Vlaams-Blokfractie vind dat het verspreiden van deze folder in de gemeente Meise, een Vlaamse gemeente zonder taalfaciliteiten gelegen in het Nederlandse taalgebied, onaanvaardbaar is. Daarom heeft de Vlaams-Blokfractie op 15 september een klachtenbrief naar de verantwoordelijke van dit filiaal gestuurd. Tot op heden ontving onze fractie geen antwoord! Een kopie van deze brief werd naar het college van Meise verstuurd met de vraag om eenzelfde brief naar deze filiaalhouder te verzenden. De Vlaams-Blokfractie motiveerde deze vraag met een stelling die de gemeente Meise – na een schriftelijke interpellatie van de Vlaams-Blokfractie – op 8 september 2003 innam: “De gemeente Meise is in het Vlaamse landsgedeelte gelegen en ons bestuur wenst dan ook het Vlaams karakter van Meise te behouden.Het college van Meise is op de vraag ingegaan. Gisteren ontving de Vlaams-Blokfractie een kopie van de klachtenbrief die het college naar de verantwoordelijke van dit filiaal stuurde. Het college verzoekt de verantwoordelijke uitgever met aandrang om in de toekomst “uw folder enkel nog in het Nederlands te verspreiden in onze gemeente”. Jörgen Noens Gemeenteraadslid Meise-Wolvertem |
[25/09/2004] – Meise verwerpt tweetalige reclame
MEISE - Het schepencollege van Meise heeft na een klacht van het Vlaams Blok een brief geschreven naar BMW met de vraag om te stoppen met het verspreiden van tweetalige reclame in Meise. Elke inwoner van Meise kreeg een tweetalige reclamefolder (Nederlands-Frans) van een BMW-filiaal in Brussel in de bus. Gemeenteraadslid Jorgen Noens (Vlaams-Blok): ,,Ik heb op 15 september al een klachtenbrief naar het BMW-filiaal gestuurd, en heb het schepencollege ingelicht. Het schepencollege heeft nu ook een brief gestuurd met het verzoek om in de toekomst enkel nog folders in het Nederlands in Meise te verspreiden.'' Het Nieuwsblad (JHW), pagina 22, 100 woorden |
Eén woord: achterlijk.
|
wij krijgen in de vlaamse gemeente Londerzeel (vlak tegen Meise) ook regelmatig franstalige reclame in de bus gedropt en wij lossen dat héél diplomatisch op.... we steken het in een grote briefomslag en sturen het ongefrankeerd terug naar de verantwoordelijke uitgever..... die opdraait voor de verzendingskosten van zijn drukwerk......:mrgreen: moesten ze er zo genoeg teruggestuurd krijgen zouden ze wel inzien dat het goedkoper is om ons géén franstalige folders te willen opdringen !
|
Citaat:
|
Citaat:
|
De discussie is identiek aan die i.v.m. de Machelse Macro
Zolang BMW ten opzichte van zijn personeel de taalwetgeving respecteert is er geen vuiltje aan de lucht. Voor de rest mag de BMW-garage folders versturen in de taal die ze verkiest. En ja, jullie flaminganten mogen gerust onverdraagzaam reageren. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
en jullie denken dat die garagist daar wakker van ligt van een zeverbriefke?
die betaalt per oplage: 1 oplage van 2-talige folders is goedkoper dan 2 oplages van 1-talige folders. met op het oog natuurlijk dat een groot deel in brussel word verspreid. en niet vergeten ze waren TWEE-talig, NL/FR, ik zie niet in hoe dit afbreuk kan doen aan het vlaamse karakter. indien ze daar zo bekrompen denken moet er meer aangepakt worden: bv atractie parken: hebben ook tweetalige bordjes en foldertjes de kust: tweetalige menu's bv: croque monsieur/croque monsieur ik heb het opgezocht in het woordenboek en het nederlandse woord is tostie verpakkingen: bv mayon(n)aise, griekse salade grecque shall i go on? of is de absolute ridiculiteit van de VB reactie al doorgedrongen? |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:47. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be