Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Algemeen Europees Engels (https://forum.politics.be/showthread.php?t=22170)

Boduognat 16 oktober 2004 15:54

Algemeen Europees Engels
 
- In HP De Tijd pleegde de Nederlander Van den Berg een artikel dat vooral in Friesland veel stof doet opwaaien. Deze futuristisch denkende Hollander beschrijft er hoe over een paar decennia o.a. het Nederlands zal zijn verdrongen tot lokale en huistaal, zoals dat nu met het Fries al het geval is.
- Wij kennen dit soort van Noord-Nederlanders en trekken er ons niet al te veel van aan, omdat we met 6 miljoen zijn en zelfs met 9 miljoen, als we de Noord-Brabanders, de Nederlands-Limburgers en de Zeeuws-Vlamingen meetellen.
- Maar stel je als Fries voor dat je in dit Koninkrijk der Nederlanden woont, waar
velen hun eigen nationale taal zo bekijken...
Wat kun je dan als lid van de Friese minderheid nog verwachten ?
HET FRIES MAG NIET LANGER DE VERGETEN AUTOCHTONE TAAL VAN DE EUROPESE UNIE BLIJVEN.

jusbou 17 oktober 2004 22:19

:-D start het "fries blok" op:-D

Boduognat 18 oktober 2004 09:47

Alle Europese talen ...
 
Om te vermijden dat een paar onverlaten een Fries blok opstarten dient Nederland de Friese taal te respecteren, door ze te erkennen als tweede officiele taal in Friesland, zoals Belgie dat ook voor het Duits in Oost-Belgie gedaan heeft.
De Nederlandstaligen in Friesland hebben recht op uitgebreide en definitieve faciliteiten :)
Het Nederlands en het Frans in Europa zijn objectieve bondgenoten in het verzet tegen de algemene verengelsing of is het amerikanisering ?
Letzebuergs, Duits, Frans, Nederland zijn in de Benelux officiele talen in een van deze drie landen. De Friezen hebben het recht op de volledige erkennening van hun taal in onderwijs, bestuur, gerecht, enz.
p.s. Het grapje van het Fries blok was leuk.

Dimitri 18 oktober 2004 14:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Boduognat
Om te vermijden dat een paar onverlaten een Fries blok opstarten dient Nederland de Friese taal te respecteren, door ze te erkennen als tweede officiele taal in Friesland, zoals Belgie dat ook voor het Duits in Oost-Belgie gedaan heeft.
De Nederlandstaligen in Friesland hebben recht op uitgebreide en definitieve faciliteiten :)
Het Nederlands en het Frans in Europa zijn objectieve bondgenoten in het verzet tegen de algemene verengelsing of is het amerikanisering ?
Letzebuergs, Duits, Frans, Nederland zijn in de Benelux officiele talen in een van deze drie landen. De Friezen hebben het recht op de volledige erkennening van hun taal in onderwijs, bestuur, gerecht, enz.
p.s. Het grapje van het Fries blok was leuk.

:lol: Je zet jezelf nu wel behoorlijk voor schut met dit pleidooi. Blijkbaar ben je de zoveelste Belg die de mond vol heeft over Friesland maar er niets van af weet. Ik stel voor dat een schoolreis naar Friesland standaard in de 'eindtermen' van het Vlaamse onderwijs wordt opgenomen, want daar lijkt echt wel behoefte aan. Dan zouden de Vlaamse scholieren, dus ook en vooral de aankomende belgicisten, met eigen ogen en oren kunnen vaststellen dat het Fries al een officiële taal is in Friesland en hoe die taal in de praktijk wordt toegepast in onderwijs, bestuur, gerecht, enz.

Voorlopig lijkt Friesland helaas mentaal net zover weg van Vlaanderen en België als Siberië: we hebben er allemaal weleens van gehoord en we denken er ook wel iets vanaf te weten, maar nee, we zijn er nog nooit geweest. Mijn advies is ook voor alle volwassenen die Friesland zo interessant vinden: ga er eens op vakantie.

Supe®Staaf 18 oktober 2004 15:41

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri
Mijn advies is ook voor alle volwassenen die Friesland zo interessant vinden: ga er eens op vakantie.

Het is de moeite hoor!
  • Dikke brasems vangen in Lemmer!
  • Friese klokken horen en zien!
  • Gerookte paling smullen!
  • Jonge Hoppe slurpen!
  • .............................

Boduognat 18 oktober 2004 22:32

Fryslan
 
Friesland is niet zo ver.
Elk jaar kom ik niet in Friesland, maar ik ben er al een peer keer geweest. De eerste keer kregen we een rondleiding met ontvangst door de Fryske Akademie. De volgende keren ging het om prive bezoek en ondertussen heb ik ook een goede Friese kennis leren kennen.
- Wanneer het Fries zou behandeld worden zoals het Duits in Belgie, dan zou dat betekenen :
Nederlands en Fries op alle identiteitsbewijzen en reispassen, de koningin die ook Fries spreekt, het voortgezet onderwijs in Friesland in het Fries, het Fries volledig de ambtelijke taal van Friesland en slechts wat faciliteiten voor de Nederlandstaligen, de ministeries in Den Haag gebruiken het Fries, de Friezen krijgen totale autonomie voor taal, onderwijs en cultuur en kunnen buitenlandse betrekkingen aanknopen met Oost- en Noord-Friesland, de handelszaken in de Friese steden en dorpen gebruiken het Fries en niet eerst het Nederlands, bij de Europese verkiezingen krijgt Friesland een minimum aantal zetels gegarandeerd, Nederland ijvert voor het erkennen van het Fries als taal van de E.U., enz.
Tenslotte moeten de Noord-Nederlanders ook hun soms wat arrogante attitude t.o.v. Friezen en Zuid-Nederlanders maar wat bijschaven.

777 18 oktober 2004 23:21

Algemeen Europees Engels is wel goed voor de toekomst. MAAR wat gaan de fransen daarvan denken/zeggen :x :x

Dimitri 19 oktober 2004 11:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Boduognat
Friesland is niet zo ver.
Elk jaar kom ik niet in Friesland, maar ik ben er al een peer keer geweest. De eerste keer kregen we een rondleiding met ontvangst door de Fryske Akademie. De volgende keren ging het om prive bezoek en ondertussen heb ik ook een goede Friese kennis leren kennen.

Dan is het des te opmerkelijker dat je niet eens weet dat het Fries een officiële taal is in Friesland met volledige erkenning.
Citaat:

- Wanneer het Fries zou behandeld worden zoals het Duits in Belgie, dan zou dat betekenen :
Nederlands en Fries op alle identiteitsbewijzen en reispassen, de koningin die ook Fries spreekt, het voortgezet onderwijs in Friesland in het Fries, het Fries volledig de ambtelijke taal van Friesland en slechts wat faciliteiten voor de Nederlandstaligen, de ministeries in Den Haag gebruiken het Fries, de Friezen krijgen totale autonomie voor taal, onderwijs en cultuur en kunnen buitenlandse betrekkingen aanknopen met Oost- en Noord-Friesland, de handelszaken in de Friese steden en dorpen gebruiken het Fries en niet eerst het Nederlands, bij de Europese verkiezingen krijgt Friesland een minimum aantal zetels gegarandeerd, Nederland ijvert voor het erkennen van het Fries als taal van de E.U., enz.
Het ging niet over de vraag of het Fries dezelfde status heeft als Duits, maar over de vraag of het Fries een officiële status heeft in Friesland. Dezelfde status als het Duits in de Duitstalige gemeenschap kan het Fries in Friesland niet krijgen, aangezien Friesland geen eentalige provincie is. Ook dat had men je bij de Fryske Akademy wel kunnen vertellen denk ik.
- In het zuidoosten van Friesland ligt Stellingwerf (gem. Oost- en Weststellingwerf), waar van oudsher het Stellingwerfs wordt gesproken, een Nedersaksisch dialect verwant aan Gronings, Drents, Sallands, Twents, Veluws en Achterhoeks.
- In de poldergemeente Het Bildt wordt Bildts gesproken, een mengeling van Fries met het Hollands dat de boeren spraken toen zij zich er vanuit Holland vestigden.
- Op de Waddeneilanden wordt weinig Fries gesproken. Op Vlieland spreekt men zelfs van oudsher een Westfries dialect (West-Friesland is het noorden van Noord-Holland), het eiland behoorde tot WOII ook tot Noord-Holland.
- In het oosten van de Friese gemeente Kollumerland c.a. wordt al Gronings gesproken.
- In Leeuwarden en andere Friese steden spreekt een groot deel van de bevolking geen Fries, maar Stadsfries. Dit is een Nederlands dialect dat ontstond doordat de stedelijke bevolking de taal van de Hollanders in de stad probeerde over te nemen. Stadsfries is dan ook een soort Hollands op z'n Fries uitgesproken. Tegenwoordig spreekt ongeveer 1/3 van de Leeuwarders Fries (urbanisatie vanaf het platteland), 1/3 Stadsfries en 1/3 Nederlands.

Al met al heeft 'slechts' 56% van de Friezen Fries als moedertaal. Je ziet, een compleet andere situatie dan in de Duitstalige gemeenschap van België, waar alle gemeenten van oudsher volledig Duitstalig zijn. Daarom is Friesland tweetalig en de DG in België eentalig Duits met alleen faciliteiten voor een handjevol onaangepaste Franstaligen. Men kan in Friesland overigens zelf bepalen in welke mate men het Fries toepast in onderwijs en bestuur, maar er blijkt nu eenmaal geen vraag naar een volledige verfriesing van Friesland. Een enquête van de Friese beweging wees uit dat bijna niemand te vinden was voor een eentalig Fries Friesland. De vraag was enkel welke taal nu eerst moet komen: de helft van de ondervraagden koos voor tweetalig Nederlands-Fries, de andere helft voor tweetalig Fries-Nederlands.



Citaat:

Tenslotte moeten de Noord-Nederlanders ook hun soms wat arrogante attitude t.o.v. Friezen en Zuid-Nederlanders maar wat bijschaven.
Friezen zijn zelf ook Noord-Nederlanders, zowel in de Vlaamse (inwoners van de staat Nederland) als in de Nederlandse definitie (inwoners van het noorden van de staat Nederland). En wat die arrogante houding betreft: omgekeerd ziet men dat ook zo. Veel Nederlanders uit de andere provincies (met name die waar nog veel dialect gesproken wordt) vinden Friezen juist arrogant omdat zij steeds het Fries voorop stellen en dat overal erkend willen zien. Het taalkundige verschil tussen dialect en taal wordt door de meeste mensen nl. niet aangevoeld: een Groninger of een Limburger zal vinden dat zijn dialect evenzeer van het Nederlands afwijkt als het Fries. En de meeste Nederlanders vinden het niet nodig om al die dialecten dezelfde status als het Nederlands te geven. Dat de Friezen daar van afwijken, zorgt voor heel wat onbegrip en ergernis in de rest van Nederland. Gelukkig zijn Friezen een zeer nuchter volk (net als de andere Noord-Nederlanders trouwens), dus zal het nooit tot ernstige aanvaringen komen. Het enige wapenfeit dat de Friese beweging kan herdenken is Kneppelfreed (Knuppelvrijdag), de dag waarop in 1951 n.a.v. een rechtszaak tegen een journalist die een 'beledigend' stuk over een strenge rechter plaatste die eerder een Friese boer had veroordeeld wegens het gebruiken van het Friese woord 'Molke' op zijn melkbussen (de wet schreef voor dat er 'Melk' op melkbussen diende te staan), de menigte voor het gerechtsgebouw met de wapenstok (knuppel) uiteen werd gedreven. Dat deze ogenschijnlijk niet erg opwindende gebeurtenis zoveel indruk maakte dat die het begin vormde voor de emancipatie van het Fries, geeft al aan dat de Friezen geen warmbloedig volkje zijn. Dat is ook de reden voor het ontbreken van een partij of beweging die voor autonomie of onafhankelijkheid van Friesland pleit. De Friese beweging concentreert zich eigenlijk alleen op de erkenning, toepassing en instandhouding van de Friese taal en cultuur.

Boduognat 19 oktober 2004 13:24

Fryslan
 
Dank aan de pedante Noord-Nederlander om onze kennis van de Friese geschiedenis, taal- en dialectkunde, evenals het statuut van deze onderdrukte taal o p t e f r i s s e n.
Een paar wandelingetjes en een paar gesprekken door Friese dorpen en stadjes leren algauw dat men de autochtone Friezen, een volk met een zeer oude geschiedenis ( in die tijd lag Holland nog op de bodem van de Noordzee ) "wandelen heeft gestuurd" wat de positie van hun taal betreft. De lokale overheid doet meestal haar best. Bedrijfsleven en reclamesector houden geen rekening met het Fries. Datzelfde geldt voor de centrale overheid.
Vroeg of laat zullen de Friezen (evenals Brabanders en Limburgers) er genoeg van krijgen dat betweterige Hollanders hen verder koloniseren.

Cunning linguist 19 oktober 2004 13:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Boduognat
Vroeg of laat zullen de Friezen (evenals Brabanders en Limburgers) er genoeg van krijgen dat betweterige Hollanders hen verder koloniseren.

Ik wil hier even kwijt dat jij een nogal betweterige en arrogante indruk maakt op me. Of komt dat soms door de onvolkomenheid van internetcommunicatie?

Dimitri 19 oktober 2004 13:54

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Boduognat
Dank aan de pedante Noord-Nederlander om onze kennis van de Friese geschiedenis, taal- en dialectkunde, evenals het statuut van deze onderdrukte taal o p t e f r i s s e n.

Graag gedaan hoor.
Citaat:

Een paar wandelingetjes en een paar gesprekken door Friese dorpen en stadjes leren algauw dat men de autochtone Friezen, een volk met een zeer oude geschiedenis ( in die tijd lag Holland nog op de bodem van de Noordzee ) "wandelen heeft gestuurd" wat de positie van hun taal betreft. De lokale overheid doet meestal haar best. Bedrijfsleven en reclamesector houden geen rekening met het Fries. Datzelfde geldt voor de centrale overheid.
Vroeg of laat zullen de Friezen (evenals Brabanders en Limburgers) er genoeg van krijgen dat betweterige Hollanders hen verder koloniseren.
Het bedrijfsleven en de reclamesector kan helemaal zelf bepalen welke taal het wil gebruiken. Als Friese bedrijven geen Fries willen gebruiken, is dat dus de schuld van die Friese bedrijven zelf en niet van "betweterige Hollanders". Niemand houdt hen tegen in het Fries te werken. Hetzelfde geldt overigens voor de lokale en provinciale overheden en alle openbare diensten (onderwijs, gezondheidszorg, enz.), die toch echt worden bestuurd door de Friezen zèlf!

Overigens, voor alle duidelijkheid: Friesland ligt ook voor de helft onder de zeespiegel. Alleen het zuidoosten (o.a. Stellingwerf) komt boven de 1 meter uit. Die terpen waren dan ook niet voor niets.

Wilhelmus 19 oktober 2004 16:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist
Ik wil hier even kwijt dat jij (Boduognat) een nogal betweterige en arrogante indruk maakt op me. Of komt dat soms door de onvolkomenheid van internetcommunicatie?

Troost je, hij maakt op mij dezelfde indruk, maar van een Oude Belg kan je toch niets anders verwachten. ;-)



Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri
… het Fries een officiële taal is in Friesland met volledige erkenning.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri

Het bedrijfsleven en de reclamesector kan helemaal zelf bepalen welke taal het wil gebruiken. Als Friese bedrijven geen Fries willen gebruiken, is dat dus de schuld van die Friese bedrijven zelf en niet van "betweterige Hollanders". Niemand houdt hen tegen in het Fries te werken. Hetzelfde geldt overigens voor de lokale en provinciale overheden en alle openbare diensten (onderwijs, gezondheidszorg, enz.), die toch echt worden bestuurd door de Friezen zèlf!

Als het Fries dan toch een officiële taal is in Friesland, is er dan nergens wettelijk vastgelegd waar die taal gebruikt moet worden (tweetalige wetteksten, plaats- en straatnamen, enz.)?

Want uit jouw woorden kan ik alleen maar afleiden dat Nederland in Friesland hetzelfde "vriendelijke" systeem van de taalvrijheid gebruikt waar de Belgische staat Vlaanderen heeft mee willen verfransen: men laat de Friezen vrij in hun taalkeuze en wanneer ze wonder-boven-wonder voor de economisch sterkste taal kiezen waardoor het Fries eventueel degradeert tot folklore, kunnen de niet-Friestalige Nederlanders hun handen in onschuld wassen want de Friezen hebben het zo zelf gewild.

En als je mij dan verteld dat de Friezen door de rest van Nederland arrogant worden bevonden omdat ze voor hun erkende taal opkomen, vind ik dit raar. Worden ze dan verwacht even weinig passie voor hun moedertaal te koesteren als de Hollanders voor het Nederlands? (waar ik niet mee wil zeggen dat de Friezen naar een Friese eentaligheid moeten streven)

Cunning linguist 19 oktober 2004 18:15

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Wilhelmus
Troost je, hij maakt op mij dezelfde indruk, maar van een Oude Belg kan je toch niets anders verwachten. ;-)

Dus dat ligt toch niet aan het Internet. ;-)

Dimitri 19 oktober 2004 20:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Wilhelmus
Als het Fries dan toch een officiële taal is in Friesland, is er dan nergens wettelijk vastgelegd waar die taal gebruikt moet worden (tweetalige wetteksten, plaats- en straatnamen, enz.)?

Alleen op die plaatsen waar het Nederlands ook is vastgelegd als officiële taal. Het gaat dan om het onderwijs en de overheid. In het onderwijs is het mogelijk tweetalige scholen op te richten (of een school tweetalig te maken) en heeft de provincie op de basisscholen het Fries als vak verplicht gesteld, m.u.v. die gebieden waar het Fries niet de volkstaal is. In Stellingwerf bijv. wordt in plaats van Fries het vak Heemkunde onderwezen.

Bij de overheid kan alles in het Fries: leden van de gemeenteraad, het college, de Provinciale Staten en de Gedeputeerde Staten mogen het Fries gebruiken in vergaderingen en mogen schriftelijke stukken in het Fries indienen. De provincie heeft zich tot doel gesteld een bepaald percentage van de ambtelijke stukken (25% geloof ik) in het Fries op te stellen.
Burgers moeten bij hun gemeente zowel mondeling als schriftelijk in het Fries terecht kunnen. Belanghebbenden moeten altijd kosteloos een vertaling kunnen krijgen van Nederlandstalige of Friestalige stukken, anderen kunnen dat tegen betaling aanvragen. Er wordt verder niemand verplicht om een bepaalde taal te gebruiken, maar er wordt wel redelijkerwijs aangenomen dat elke Fries beide talen verstaat en begrijpt. Enkele jaren geleden was er een rechtszaak van twee niet-Friezen die al enkele jaren in Friesland woonden en op een informatieavond van de gemeente de wethouder (van de Friese Nationale Partij) niet konden verstaan omdat deze Fries sprak en ook weigerde om Nederlands te spreken. De rechter stelde de wethouder in het gelijk omdat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat nieuwkomers in Friesland na een paar jaar voldoende tijd en mogelijkheden hebben gehad om Fries te leren verstaan.

Wat gemeente-, plaats- en straatnamen betreft hebben de gemeentes de keus of zij die willen omzetten naar het Fries of niet. In de praktijk zijn in het Friestalige deel van Friesland de straten in de meeste gemeentes inmiddels Friestalig en worden de plaatsnamen overal tweetalig aangegeven. Vier gemeentes - Ferwerderadiel (NL: Ferwerderadeel), Tytsjerksteradiel (Tietjerksteradeel), Boarnsterhim (Boornsterhem) en Littenseradiel (Littenseradeel) - hebben zelfs de plaatsnamen officieel laten verfriesen. In de gemeente Ferwerderadiel staan de Nederlandse namen ook niet meer op de plaatsnaamborden.

Citaat:

Want uit jouw woorden kan ik alleen maar afleiden dat Nederland in Friesland hetzelfde "vriendelijke" systeem van de taalvrijheid gebruikt waar de Belgische staat Vlaanderen heeft mee willen verfransen: men laat de Friezen vrij in hun taalkeuze en wanneer ze wonder-boven-wonder voor de economisch sterkste taal kiezen waardoor het Fries eventueel degradeert tot folklore, kunnen de niet-Friestalige Nederlanders hun handen in onschuld wassen want de Friezen hebben het zo zelf gewild.
Nederland heeft bij mijn weten nooit specifieke taalwetten gekend en het taalgebruik (m.u.v. overheid en onderwijs) altijd vrij gelaten. Waarom denk je anders dat in de voormalige Nederlandse koloniën overal inheemse talen de dominante taal werden (m.u.v. Suriname, omdat geen enkele taalgroep daar de meerderheid had en Nederlands de nationale taal kon worden), terwijl in de Britse, Franse, Spaanse en Portugese koloniën de koloniale taal vaak de officiële taal is gebleven? Toch niet omdat de Nederlandse kolonisten hun taal zo hebben opgedrongen.

Aangezien een meerderheid van de Friezen Fries spreekt, in de Friestalige gebieden zelfs de overgrote meerderheid, lijkt me dat er genoeg druk kan worden uitgeoefend op bedrijven om meer Fries te gebruiken. En eerlijk gezegd denk ik dat de vaststelling van Boduognat ook enkel geldt voor de schrijftaal, want het zal echt niet zo zijn dat je in een bedrijf in het Friestalige Friesland niet in het Fries geholpen kan worden. Als schrijftaal is het Fries alleen wat minder gebruikelijk: slechts 20% van de Friezen kan zelf Fries schrijven.

Citaat:

En als je mij dan verteld dat de Friezen door de rest van Nederland arrogant worden bevonden omdat ze voor hun erkende taal opkomen, vind ik dit raar. Worden ze dan verwacht even weinig passie voor hun moedertaal te koesteren als de Hollanders voor het Nederlands? (waar ik niet mee wil zeggen dat de Friezen naar een Friese eentaligheid moeten streven)
Het gaat niet zozeer om de passie voor de taal. De Limburgers hebben ook een hechte band met hun streektalen, andere streektaalgebieden ook. Men vindt alleen dat de Friezen te ver gaan door voorrechten op te eisen voor het Fries. Aangezien Fries taalinhoudelijk niet verder van het AN af staat dan Limburgs of Gronings, voelt men daar ook niet aan dat Fries wel een aparte taal is en hun eigen streektaal niet. En in de Randstad snapt men ook niet waarom je nog een andere taal nodig hebt dan Nederlands als officiële taal.
Het is dus vooral een kwestie van onbegrip, zoals zovaak.

De schoofzak 19 oktober 2004 20:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Boduognat
Friesland is niet zo ver.
Elk jaar kom ik niet in Friesland, maar ik ben er al een peer keer geweest. De eerste keer kregen we een rondleiding met ontvangst door de Fryske Akademie. De volgende keren ging het om prive bezoek en ondertussen heb ik ook een goede Friese kennis leren kennen.
- Wanneer het Fries zou behandeld worden zoals het Duits in Belgie, dan zou dat betekenen :
Nederlands en Fries op alle identiteitsbewijzen en reispassen, de koningin die ook Fries spreekt, het voortgezet onderwijs in Friesland in het Fries, het Fries volledig de ambtelijke taal van Friesland en slechts wat faciliteiten voor de Nederlandstaligen, de ministeries in Den Haag gebruiken het Fries, de Friezen krijgen totale autonomie voor taal, onderwijs en cultuur en kunnen buitenlandse betrekkingen aanknopen met Oost- en Noord-Friesland, de handelszaken in de Friese steden en dorpen gebruiken het Fries en niet eerst het Nederlands, bij de Europese verkiezingen krijgt Friesland een minimum aantal zetels gegarandeerd, Nederland ijvert voor het erkennen van het Fries als taal van de E.U., enz.
Tenslotte moeten de Noord-Nederlanders ook hun soms wat arrogante attitude t.o.v. Friezen en Zuid-Nederlanders maar wat bijschaven.

Ik wou reageren op het tekstgedeelte dat ik onderlijnd en vetjes gemaakt heb.
Slecht voorbeeld: het Nederlands is in belgië een officiële taal, die NIET gesproken wordt door de bende van Laeken, door geen enkel lid van hen.

Voorts is er een verschil in de verfransing van Vlaanderen destijds, die een sociale onderdrukking was. (en het was in eerste instantie onze eigen opgeklommen elite die er de grootste hand in had !)
De veramerikanisering van nu (en nietste nieten Europees Engels) is een globalisering ...

De Vliegende Hollander 21 oktober 2004 13:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door 777
Algemeen Europees Engels is wel goed voor de toekomst. MAAR wat gaan de fransen daarvan denken/zeggen :x :x

Merde

Fryk 23 oktober 2004 23:15

De taal is de ziel der natie, zij is de natie zelve, ''mijn taal is mijn volk, mijn taal ben ik; als mijn taal inferieur is, is mijn volk inferieur, en ben ik inferieur.''



Nieuwe deelstaat Fryslân met de oude provincies Friesland, Groningen, Drente en Ost-Friesland een eigen gezicht en een eigen taal en cultuur.

Water, bos, heide, veen, zand en klei bepalen het landschap.

Historische dorpen en steden, middeleeuwse kerken, kolossale boerderijen, elegante havezaten, hoge terpen en oeroude hunebedden maken deel uit van het rijke culturele erfgoed.

Aan de horizon lijkt de dijk het einde van het land en achter de dijk vertrekt de boot naar één van de Friese wadden-eilanden, de parels van de Waddenzee.

Fryslânfrij

Boduognat 23 oktober 2004 23:24

Deelstaat Friesland
 
Welkom Deelstaat Fryslan-Friesland-Groningen-Drente in onze gezamenlijke Benelux met Vlaanderen-Brabant-Limburg, Wallonie-Luxemburg en andere.
Welkom Friese taal, naast het Diets, het Frans, het Duits en het Letzebuergs.
Zouden we niet beter opnieuw Diets in de plaats van Nederlands gebruiken ?
Op die manier wordt in Nederland duidelijk dat er een Diets en een Fries taalgebied bestaat, terwijl ze met zijn allen ook nog Nederlander kunnen blijven.
Welkom land van de vrije boeren en de zachte anarchisten.

Fryk 23 oktober 2004 23:48

Goeie Boduognat,

tige tank foar dyn positieve berjochten oer ûs Friezen.

it wurdt tiid dat wie selstandich en autonoom fierder gean as dielsteat yn Europa

Fryk

Fryk 23 oktober 2004 23:58

Het Hollands heeft al decennialang eenzijdig wettelijke bescherming en wordt (ook) als doel gezien en niet slechts als middel (ook slechts status-verhoging?). Het Fries heeft, dankzij het Europees Handvest voor minderheidstalen, sinds kort, eveneens een zekere rechtsbescherming en is (ook) doel in zichzelf (eveneens een te behouden 'Nederlands' cultureel erfgoed). Goed en voldoende onderwijs in de Friese schrijftaal is daarbij broodnodig. Door een lange periode van achterstelling van het Fries en de systematische bevoordeling van het Hollands (de macht over het Fries ligt sinds Napoleon in Den Haag en niet in Ljouwert), is het nog maar mondjesmaat van de grond gekomen.
Door de traditionele culturele genocide van de Nationalistische Ned. Staat op de Friese taal en cultuur, valt daar dus helemaal niets te beperken. Er is immers nog vrijwel niets van betekenis gerealiseerd.
Het Fries dient als (enige, erkende tweede Rijkstaal) gelijkwaardig en gelijkberechtigd (aan het Hollands )te worden behandeld, wil het een reÎle toekomst hebben en niet langer het slachtoffer worden van taaldiscriminatie.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:11.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be