Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Over koetjes en kalfjes... (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Goed vertaaladvies gevraagd en gegeven hier. Woorden, uitdrukkingen, zinnen. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=237696)

eno2 7 maart 2017 14:41

Goed vertaaladvies gevraagd en gegeven hier. Woorden, uitdrukkingen, zinnen.
 
Eenheidsworst.
Hoe vertaal je dat ?
Eng, Fr, Dui, Sp, Grieks zijn mijn persoonlijke doeltalen maar dit is open vraag en advies.

Saucisson uniforme?
Standard saucage?
λουκάνικο παρόμοιο;

Onvertaalbaar waarschijnlijk.

Een perifrase zal noodzakelijk zijn.

Voorbeeld:

Hoe zou dit luiden?: PSA koopt Opel: meer eenheidsworst.http://forum.politics.be/showthread.php?t=237682

Jay-P. 7 maart 2017 14:45

Saucisson d' Hierro.

Libro 7 maart 2017 19:11

Even terzijde, Eno: sinds wanneer boeien auto's jou?

IanVD 7 maart 2017 19:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Libro (Bericht 8399280)
Even terzijde, Eno: sinds wanneer boeien auto's jou?

Pas op of hij begint weer over zijn taxi-verhalen...

eno2 7 maart 2017 23:46

http://forum.politics.be/showpost.ph...&postcount=152
http://forum.politics.be/showpost.ph...&postcount=154

Wapper 8 maart 2017 00:31

Poging starten kakdraad: fail

strijkijzer 8 maart 2017 06:29

software-bug

zachtewaar-insect

Elio di Supo 8 maart 2017 10:13

Over koetjes & kalfjes/about cows & calves

Aan iets een broertje dood hebben/to have a little brother dead on something

Elio di Supo 8 maart 2017 10:15

Hartstikke gek/heart suffocatingly mad

eno2 8 maart 2017 12:12

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door strijkijzer (Bericht 8399524)
software-bug

zachtewaar-insect

programmatuurfout

Zowel software (programmatuur) als bug (1950 fout) zijn opgenomen leenwoorden

Elio di Supo 8 maart 2017 12:21

Regelneverij/rule nephewism

eno2 8 maart 2017 12:32

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo (Bericht 8399666)
Over koetjes & kalfjes/about cows & calves

About this and that.
Small talk
About various things
Miscellaneous

eno2 8 maart 2017 12:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo (Bericht 8399784)
Regelneverij/rule nephewism

Regulatory zeal

Elio di Supo 8 maart 2017 12:48

She Goes Nana (The Radios)


She's like a rainbow, sways while she glows
Moves like a river, turns while she flows, ooh-ooh, yeah

And then she steals your heart away
She's taking it all someday I'll make her mine, yeah
You look into her angel eyes
The cherry-red sun will rise and love will shine

When she goes na-na-na-na, na-na-na-na,
colours will keep on turning
Shimmering by like a rain-butterfly,
cruising the blue, blue sky


Ze is als een regenboog, gaat heen en weer als ze gloeit,
beweegt als een rivier, draait terwijl ze vloeit, ooh-ooh ja

En dan steelt ze je hart weg
Ze neemt alles weg, op een dag maak ik haar de mijne, ja
Je kijkt in haar engelenogen
De kersenrode zon zal rijzen en liefde zal schijnen

Wanneer ze na-na-na-na, na-na-na-na doet
zullen kleuren blijven draaien
en voorbij sprankelen zoals een regenvlinder
die de blauwe blauwe lucht doorkruist

eno2 8 maart 2017 12:54

Het Franse "bander" schijnt geen equivalent werkwoord te hebben in het Nederlands, Engels, Spaans ???? In de betekenis van "een erectie hebben" Enkel een perifrase: "to have a hard on"

eno2 8 maart 2017 13:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Elio di Supo (Bericht 8399807)
[b]
Shimmering by like a rain-butterfly,
cruising the blue, blue sky

Citaat:

Janszler6 maanden geleden
wtf is een rain butterfly? en hoezo fonkelen die?

Elio di Supo 8 maart 2017 13:06

Bart Peeters moet nogal toeters hebben zitten roken ...

eno2 8 maart 2017 16:29

Doemdoender en doomdo-er zijn twee woorden die niet bestaan maar die ik regelmatig gebruik. Voor Trump bijvoorbeeld.

Marie van de koster 8 maart 2017 16:50

Hoe zegt men "revalidatiecentrum" in het Frans en in het Duits?
Ik vind dat niet :-(

NieuwNoors 8 maart 2017 17:01

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Marie van de koster (Bericht 8400029)
Hoe zegt men "revalidatiecentrum" in het Frans en in het Duits?
Ik vind dat niet :-(

Centre de revalidation
In het Duits weet ik niet, maar ik zal het mijn Duitse schoonzoon vragen zaterdag!


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:13.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be