![]() |
Waar heb jij Engels geleerd?
Waar heb jij Engels geleerd? Op school of prive studie?
Mijn Engels heb ik vnl geleerd op school, en via films. Mijn Engels en dan vooral in het schrijven ervan verdient verbetering, imho. Duits vindt ik overigens belangrijker om te kennen dan bv Frans of Engels, maar dat terzijde..De meeste mensen die beweren meertalig zijn, zijn dat niet, want vaak is hun kennis van vreemde talen behoorlijk matig. Er heeft in het verleden een heuse invloed bestaan van het Nederlands op het Engels, deze invloed gaat terug tot in de middeleeuwen, wanneer toen vooral Vlaamse en Zeeuwse geestelijken actief waren in Engeland. Handwerklieden uit Zeeland, Holland, Friesland en Vlaanderen vonden er ook nieuw vaderland, in de 15e eeuw trokken veel zeelieden en kooplieden naar Engeland. Nederlandstalige boeken, gedrukt in Antwerpen werden in het het Engels vertaald. Via de zeevaart en de handel met de Noordelijke Nederlanden vanaf de 16de eeuw vond menig Nederlands woord zijn weg in de Engelse taal. De invloed van het Nederlands verdwijnt pas in de 18de eeuw. Voorbeelden: Aardvark, Bluf, brandy, knapsack, gin,poppycock, landscape, sketch, etc http://www.languagelab.nl/stijlgids/...-in-het-Engels |
Eerst door taalvakanties voor ik ooit een woord Engels op school had gehoord, dan op school, dan in Engeland gedurende vier maanden, op reis (daarmee wil ik zeggen per reis minimum 8 weken in een land waar de hoofdtaal of/en de tweede taal Engels is), Engelse literatuur en beroepsmatig.
|
Scool's out.
|
Bbc
|
Citaat:
Ik kan evengoed vragen waar je Spaans hebt geleerd. |
Ik heb mijn Engels van Bembem geleerd. I speak it al erg good. :-)
|
Op school, via muziek en later via een Erasmustrimester. Met Engelsen op kot zitten was een spoedcursus 'echt' Engels.
|
Citaat:
Bembem leerde het op haar beurt van Katastroof. https://www.youtube.com/watch?v=HkKaXxqPI64 |
Citaat:
|
Ik sprak het plots nadat ik een zevental minuten hersendood was geweest.
|
van tony montana
|
Ik heb het geleerd omdat ik graag lees.
Een stapel boeken die ik gekregen had van een oom heeft wel wonderen verricht. Want op't school heb ik het 1 jaar gehad op een belachelijk laag niveau. En natuurlijk, met 20+jaar een hobby met voornamelijk Engelstalige medespelers. |
Stel liever de vraag: wie denkt dat zijn Engels accent niet van den hond zijn kloten is?
Want daar zit volgens mij wel wat mismatch op. |
Tot en met de leeftijd van 8 jaar: Roath Park School in Cardiff. Dat was natuurlijk Engels met de woordenschat van iemand op die leeftijd. Daarna in ons eigenste Vlaams onderwijs. Ook op de univ was Engels voor de faculteit Economie een verplichte cursus. En daarna door heel veel Engelstalige literatuur zowel bedrijfseconomisch als literair. Ik leer nog steeds bij.
|
Citaat:
|
Black Sabbath.
|
Citaat:
Daar zeg je wat! Dat Dieu et mon Droit gaat natuurlijk ver terug. Net zoals Honni soit qui mal y pense. Tot de tijd dat aan het Engels Hof uitsluitend Frans gesproken werd. Feitelijk was het Anglo-Normandisch Frans. Naar ik gelezen heb heeft dat toch ettelijke eeuwen geduurd, vanaf William the Conquerer (1066) tot een heel stuk in de jaren 1400. Het was vooral het prestige van de Engelse dichter Geoffrey Chaucer (Canterbury Tales) dat het Hof deed besluiten over te schakelen op het Engels. |
Citaat:
|
Citaat:
Gij doet me denken aan Natalia die in 'the voice' opmerkingen maakte over de slechte uitspraak van het Engels bij een kandidaat. Als ge die haar Nederlands hoort....8O8O8O8O |
Citaat:
dan wordt die nasale uitspraak bovendien ronduit snerpend. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:50. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be