![]() |
Take away, weg ermee
Waarom wordt de woordcombinatie "Take Away" tegenwoordig zoveel gebruikt?
Hebben we geen betere Nederlandse woorden? Voor een restaurant: "Meeneemgerechten". Nog iemand? |
Ik denk dat 'take away' iets verder gaat dan alleen maar gerechten.
Kan ook een koffie, bekertje soep, wafel, ijsje, etc... zijn. Er een beter Nederlandstalig woordje voor vinden lukt me niet dadelijk. |
Eerlijk gezegd snap ik die afkeer van leenwoorden niet zo goed. Wanneer een leenwoord goed is en zo helder is dat het op zich geen uitleg nodig heeft, dan volstaat dat.
|
Citaat:
Letterlijk betekent het "Neem mee" maar steel het, pik het, ... |
Citaat:
Men heeft zo ook het woordje 'printer' proberen te vertalen. Lang hebben die woordjes niet meegegaan. 'afdruktoestel', 'afdrukeenheid', 'afdrukkast', 'afdrukmachine' .... |
Citaat:
De Invaller stelt in het bovenstaand bericht het verwerpelijk gebruik van een Engelstalig prutsbegrip in Nederlandstalig verband aan de kaak. Volledig terecht! Even later heeft hij het echter wel over een "restaurant", een ander vreemdtalig begrip! Zou dit lid van zijn wisselvallige houding bewust zijn? Het echte Nederlands eist het gebruik van het woord "eethuis". Het begrip "afhaalgerecht" wordt trouwens ook dikwijls gebezigd. Met rein Nederlandstalige, rookvrije groeten |
ik wil mijn bierhuis terug open
|
welk woord moeten we gebruiken voor WC (engels) of toilet (frans)?
Ik geef de voorkeur aan schijthok |
Citaat:
|
TakeAway.com heet ThuisBezorgd.nl bij onze noorderburen. Het komt daar vandaan.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
En het Duitse "iemand" En "waarom" komt van "Warum" Man man man toch. |
Engels gebruikt ook leenwoorden uit het Nederlands. Keelhauling is daar een goed voorbeeld van (kielhalen). Ook aardvark komt duidelijk uit het Nederlands. Gin is ook een afgeleide van jenever.
Talen bestuiven elkaar nu eenmaal. Geen reden om daar pietluttig over te doen. |
Citaat:
Beter dan een bordje met drie of vier vertalingen. |
Citaat:
|
#wat een azijn sommigen toch niet drinken he :silly:
|
TakeAway is omdat er in België ook Frans- en Duitstaligen zijn (en het in België vanuit Brussel bestuurd wordt) en ThuisBezorgd in Nederland omdat het een Nederlandse onderneming is. Ik til er niet aan hoor. TakeAway of ThuisBezorgd.
|
Citaat:
|
Citaat:
=> vieze fret van de marginaal op ne velo |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:54. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be