Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Over koetjes en kalfjes... (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Nooit niet meer drinken... (https://forum.politics.be/showthread.php?t=258688)

Dadeemelee 22 april 2021 13:19

Nooit niet meer drinken...
 
Betekent vanaf nu ‘niet meer drinken’. Dus pas op wat ge zegt! :mrgreen:

https://www.demorgen.be/nieuws/gramm...uist~b8c53606/

Citaat:

‘Hij heeft nooit geen geld’
Nog een regel die wordt aangepast: de dubbele negatie. Een zin als ‘Hij heeft nooit geen geld’ werd bijvoorbeeld vroeger als fout beschouwd, omdat je met ‘nooit’ en ‘geen’ een dubbele negatie kreeg. Voortaan zijn in spreektaal dus zowel ‘Hij heeft nooit geld’ als ‘Hij heeft nooit geen geld’ correct volgens de ANS.

Eduard Khil 22 april 2021 14:19

nwois nie mjè drinkn?

kgoa agowe mineigen kapotzuppn!

patrickve 22 april 2021 14:55

De Newspeak wordt hoe langer hoe reeler. De vraag is: verandert dat ergens de betekenis van wetteksten op onbedoelde manier ? :-)

Dadeemelee 22 april 2021 15:02

Hun hebbe hele grote dorst.

CUFI 22 april 2021 15:28

Toz mijn piet

De schoofzak 22 april 2021 16:42

Ik hoorde het op het nieuws dat er wat wijzigingen zijn in onze spraakkunst (grammatica voor zij die nog ouder zijn dan ik).
Ze vertelden er bij dat "veel ouderen dit pijn gaat doen aan oren en ogen ..."

Dit wordt iets gelijkaardigs als dat initiatief om buiten de lessen Nederlands geen spel meer te maken van taalfouten; zelfs niet aan de univ.

Libro 22 april 2021 17:03

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dadeemelee (Bericht 9661807)
Hun hebbe hele grote dorst.

Ik weet a huis wone,

Zucht 22 april 2021 17:10

't is nooit niet uitgesloten dat we niet nooit meer niet gaan drinken.

CUFI 22 april 2021 17:14

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dadeemelee (Bericht 9661747)
Betekent vanaf nu ‘niet meer drinken’. Dus pas op wat ge zegt! :mrgreen:

https://www.demorgen.be/nieuws/gramm...uist~b8c53606/

Dat betekent nu wel niet dat we dat nu wel nooit meer mogen schrijven zo he.
Hoogachtend,
The King

Libro 22 april 2021 17:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door CUFI (Bericht 9661895)
Dat betekent nu wel niet dat we dat nu wel nooit meer mogen schrijven zo he.
Hoogachtend,
The King

Gaan we elitair doen ja? ;)

kelt 22 april 2021 17:38

"Nooit niet" is voor een Vlaming een niet te decoderen woordvolgorde... Gelieve U te onthouden van dergelijke verwarring zaaiende semantiek :magniet:

Henri1 22 april 2021 17:41

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eduard Khil (Bericht 9661782)
nwois nie mjè drinkn?

kgoa agowe mineigen kapotzuppn!

Terug opgestaan ?

kelt 22 april 2021 17:44

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 (Bericht 9661930)
Terug opgestaan ?

Doet ie regelmatig.......alvorens na een zekere wijle weer te slapen te gaan...:twisted:

Zucht 22 april 2021 17:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door kelt (Bericht 9661933)
Doet ie regelmatig.......alvorens na een zekere wijle weer te slapen te gaan...:twisted:

't is hier precies een duivekot.

(spelfout expres)

Eduard Khil 22 april 2021 17:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door kelt (Bericht 9661924)
"Nooit niet" is voor een Vlaming een niet te decoderen woordvolgorde... Gelieve U te onthouden van dergelijke verwarring zaaiende semantiek :magniet:

wat een onzin. Standaard woordgebruik hier bij ons

Rudy 22 april 2021 18:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dadeemelee (Bericht 9661747)
Betekent vanaf nu ‘niet meer drinken’. Dus pas op wat ge zegt! :mrgreen:

https://www.demorgen.be/nieuws/gramm...uist~b8c53606/

De inhoud van het artikel is desondanks interessant en op z'n minst goed om weten.

kelt 22 april 2021 18:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak (Bericht 9661868)
Ik hoorde het op het nieuws dat er wat wijzigingen zijn in onze spraakkunst (grammatica voor zij die nog ouder zijn dan ik).
Ze vertelden er bij dat "veel ouderen dit pijn gaat doen aan oren en ogen ..."

Dit wordt iets gelijkaardigs als dat initiatief om buiten de lessen Nederlands geen spel meer te maken van taalfouten; zelfs niet aan de univ.

Enkele honderden jaren geleden hebben de Denen doelbewust allerlei verdraaiingen aangebracht in hun uitspraak van wat tot dan toe gewoon hun dialect van "Oud Noors" was,met de uitdrukkelijke bedoeling zich feller te onderscheiden van de Zweden,Noren en andere Viking-aftreksels...We gaan het over de schrijfwijze maar niet hebben.

Sedertdien vinden de Zweden dat de Denen lallen als dronkaards.....:mrgreen:

Rudy 22 april 2021 19:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door kelt (Bericht 9661990)
Enkele honderden jaren geleden hebben de Denen doelbewust allerlei verdraaiingen aangebracht in hun uitspraak van wat tot dan toe gewoon hun dialect van "Oud Noors" was,met de uitdrukkelijke bedoeling zich feller te onderscheiden van de Zweden,Noren en andere Viking-aftreksels...We gaan het over de schrijfwijze maar niet hebben.

Sedertdien vinden de Zweden dat de Denen lallen als dronkaards.....:mrgreen:

Dit gebeurt nooit doelbewust.

Libro 22 april 2021 19:14

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 (Bericht 9661930)
Terug opgestaan ?

"Lazarus" heeft een dubbele betekenis in het geval van Eduard.

kelt 22 april 2021 19:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eduard Khil (Bericht 9661947)
wat een onzin. Standaard woordgebruik hier bij ons



gewone Vlaamse werkmens : nooit niet = NOOIT
Ingenieur : nooit niet = ALTIJD

Als dat betrekking heeft op afspraken over de bediening en PLC-logica voor in bvb een hydraulische pers dan komen er ballen van,gegarandeerd 8-)

Of met betrekking tot consumptie van alcoholische dranken,dan wel niet....

Lap....weeral zo een woordvolgorde :oops:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:18.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be