![]() |
Personeel Brusselse ziekenhuizen spreekt steeds minder Nederlands
"In 2021 ontving het Vlaams Meldpunt Taalklachten een recordaantal klachten :-(over de gebrekkige Nederlandstalige dienstverlening van Brusselse ziekenhuizen.
...Daarbovenop blijkt 38 procent van de klachten betrekking te hebben op de Brusselse spoeddiensten of mobiele urgentieteams. Nochtans moeten alle Brusselse spoeddiensten en mobiele urgentieteams een tweetalige dienstverlening in het Nederlands en in het Frans kunnen aanbieden...:-( Dat blijkt uit cijfers die Vlaams parlementslid Annabel Tavernier opvroeg. “Hoewel het een goede zaak is dat steeds meer Vlamingen zich niet zomaar neerleggen bij grove schendingen van hun taalrechten, blijft het natuurlijk bijzonder problematisch dat de Nederlandstalige dienstverlening bij de spoeddiensten nog steeds niet gegarandeerd kan worden”, aldus Tavernier. " "Vlaanderen probeert al decennialang om de taalproblematiek in de gezondheidszorg op de politieke agenda te zetten, maar keer op keer stoten we op de manifeste onwil van de andere regeringen in dit land":-( https://www.n-va.be/nieuws/recordaan...e-ziekenhuizen Alweer een bewijs dat Brussel niet in staat is zijn rol van tweetalige hoofdstad te vervullen . Wij hebben daar niets meer te zoeken en zullen dus ons eigen land moeten stichten met een hoofdstad waar de Nederlandstaligen overal en altijd in het Nederlands in alle ziekenhuizen terecht kunnen. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
In België is het goed om toch wat tweetalig te zijn.
Aan de kust is dat uit commercieel belang, en dat schept geen probleem. In het centrum van het land wil dit blijkbaar niet lukken. Maar daar worden ook principes uitgevochten. Met alle begrip voor wie nooit een woord Frans heeft geleerd, of heeft moeten leren. |
Citaat:
Laten we eerlijk zijn, grote steden zijn niet leuk om te gaan werken (als je er niet woont). |
Citaat:
Natuurlijk niet want dan zou de tweetaligheid plots wel een job-vereiste zijn . Maar voor Franstaligen geldt die job-vereiste blijkbaar niet in het "tweetalige" Brussel. Deze twee maten en twee gewichten -politiek is dan ook de reden waarom dit land weldra zal gesplitst zijn. |
Die tweetaligheid is wel alomtegenwoordig in het Brusselse. Frans en keelschraap. Nederlands is eerder per ongeluk.
|
Citaat:
|
1 Bijlage(n)
Citaat:
|
Citaat:
Zoals alle taalnationalisten. Kijk maar naar Oekraïne. Dat is het gevolg van taalnationalisme. |
Citaat:
|
Citaat:
Professioneel moest ik sowieso tweetalig zijn. In Brussel spreek ik iemand aan in het Frans, en antwoord in het Nederlands als iemand zich niet wilt laten kennen als Nederlands onkundige. Het is geven en nemen. In discussies op niveau is het Nederlands en Frans dooreen. Iedereen begrijpt alles. Woorden of uitdrukkingen die je niet kan vertalen spreek je uit in je moedertaal; Ik heb mij altijd goed gevoeld in een tweetalige omgeving. |
Wie wil er nu in Brussel in het ziekenhuis geraken? 8O
Ben ooit in Erasmus eens een werkje gaan doen, de beestjes liepen daar over de vloer. En het was niet in de kelder... |
Als dat personeel is dat met de patiënten in contact moet komen, kan ik de frustratie wel verstaan.
Voor ons, technisch personeel achter de schermen, vind ik Engels goed genoeg. Dat bij ons op dienst niet iedereen Nederlands kan zijn onnozelheden waar ik me niet mee bezig hou. |
Citaat:
Awel, de kans dat die "lingua franca" Nederlands (Vlaams) is, in Vlaanderen, is bitter klein. Natuurlijk, in een KMO waar een handjevol mensen werken , waar de eigenaar meewerkende baas is, daar is dat nog mogelijk. Maar die moet dan wel oppassen of hij/zij/ het Unia aan de broek krijgt wegens racisme.... In alle geval, ik werk nu al 20 jaar in de Vlaamse rand rond het Brusselse. En mijn ondervinding, met 4 werkgevers. Slechts 1, en dat is dan een piepkleine onderafdeling van een Franse industriereus, hield zich aan de taalwetten. De gebruikelijke taal was Vlaams, Engels was de 2de taal, en alleen als het hoofdkantoor iemand stuurde, werd er Frans gebruikt. Het was ook opvallend hoe racistisch het personeel er gekozen was. Niks keelschapers, niks polensoccers. Uitgebreide testen qua vakgebied waarvoor de sollicitant geselecteerd werd en doorgedreven selectie-interviews op menselijk vlak. De 3 andere bedrijven, daar leek het sterk dat men voor "productiepersoneel" 1 criterium had. "U kan zelfstandig ademen"? Gelukkig dat er bij die bedrijven telkens een kleine groep mensen was die de domheid, onwillendheid en luiheid van de hoofdmoot kon bijtrekken. Mijn onderschrift is geen resultaat van een avond filosoferen. Da's gewoon het distillaat van jaren werkvloerervaring als technieker. |
Citaat:
Mijn persoonlijke ervaringen in het ziekenhuis van Schaarbeek, 40 jaar geleden, maakten toen al duidelijk dat de Nederlandstalige verpleegsters Frans spraken, maar de Franstaligen geen Nederlands. Bovendien ervaren niet alleen de Nederlandstalige patiënten wat een over het paard getild, Vlaams-hatend krapuul dat eentalig Franstalig volkske is. |
Citaat:
Op zich is dat zeer nobel echter komt dat respect niet of heel zelden van twee kanten. Franstaligen worden in het UZ van Brussel bedient in hun taal maar in het ULB ziekenhuis Erasme krijgt een Vlaming minder respect dan de eerste beste illegaal. Je mag al tevreden zijn je geen verwensingen naar het hoofd krijgt. Liefde moet van twee kanten komen. En dat is duidelijk niet het geval. Niemand wordt zo gediscrimineerd in Brussel als een Nederlandstalige Belg. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:05. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be