![]() |
Forza Flandria Petitie: Elixir d’Anvers moet Levensvloeistof van Antwerpen worden.
Heeft nog niemand deze overtreding van de Taalwetgeving aangeklaagd!
Antwerpen ligt in Vlaanderen. Vlaams Nationalisten verhef uw stem! |
De kruidenlikeur die u hier bedoelt werd ergens in 1863 gelanceerd, in een periode dat dus Antwaarpen verfranst was, vandaar de naam.
|
Trouwens ik mis de optie Prins Laurent For President.
|
De Franstalige naam voor de Antwerpse likeur moet blijven om ons aan de culturele genocide te herinneren die bijna geslaagd was en er ons op te wijzen dat die zeker in en om Brussel maar ook elders in de Nederlandstalige gebieden nog steeds gaande is en door migratie zelfs aan kracht wint. Bedankt om ons daar onverhoeds, onbewust en ongetwijfeld ongewild op te wijzen Dadee ... het wordt tijd dat Brussel gedekoloniseerd wordt en de culturele genocide eens van richting verandert. Parijs Vlaams!
|
Citaat:
|
Citaat:
Natuurlijk, de Politici/Euro/NAVOcraten in hun afgeschermde zones niet vergeten. Maar de kans dat je in het Nederlands, of een dialect daarvan uit de voeten kan, is dan weer klein. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Who cares.
|
Citaat:
|
Citaat:
Wees dan maar consequent en "protesteer" :roll: dan tegen het feit dan Alicia Bertrand, dochter uit de eerder Franstalige "Ackermans & Van Haren" familie Bertrand uit Antwerpen, overgestapt is van de MR naar de OVLD. Maar kijk, het jaarverslag van de beursgenoteerde groep Ackermans & Van Haren is in keurig Nederlands. Besef je echt niet hoe onnozel je hier doet? |
Citaat:
|
Citaat:
Ook al doet ge er uw best voor: ge gaat mij niet rap kunnen vergeten, hé, bolleke? :lol: |
Citaat:
Ik schreef toch "Nederlands of een dialect daarvan". Vlaams, wat ik niet vermeld- is een reeks dialecten onder de noemer Nederlands. |
Citaat:
Zelfverklaarde flaminganten die hier braaf hun beste Frans komen wauwelen of niet eens tot hier geraken, bewijzen mij nog véél minder dienst. Uit eigen ervaring kan ik u ook nog melden dat er ook in het Hoofdstedelijk Gedrocht al véél plaatsen & tijdstippen waren - en wellicht nog zullen zijn - dat mijn uitstekende tot vrij goede beheersing van enkele Vlaamse dialecten méér dan gewoon een beetje van pas kwam - en wellicht nog zal komen. :| |
Tripel d' Anvers...
|
Citaat:
Gelukkig is er ondertussen wel veel veranderd op dat vlak en is beetje bij beetje de term "Néerlandais" ook bij hen in gebruik genomen. |
Citaat:
|
Citaat:
Wat een daverend succes... :roll: |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:48. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be