![]() |
Franstalig racisme
Franstalig racisme maandag, 14-feb-2005 Afdrukken
De Franstalige commentaren bij de peiling van Le Soir waren weer uiterst grappig. Men kan zich afvragen of dit niet langzaam de sector psychiatrie wordt, maar minstens getuigen die commentaren van complete wereldvreemdheid. Er is zelfs meer. De wijze waarop de Vlaamse pers de schuld krijgt van de groei van het Vlaams Belang gaat voorbij aan het recht van de Vlamingen om zelf de situatie van de Vlamingen in het Belgische regime te beoordelen/veroordelen. In feite ontzeggen de Franstalige media en politici aan de Vlamingen het oordeelsvermogen dat ieder volk ter wereld in de stembus zelf soeverein hanteert. De Franstalige media en politici bedrijven een ordinaire vorm van racisme, een vulgaire vorm van racisme zelfs. De wereldvreemdheid, de agressiviteit, en de gepassioneerdheid van de commentaren laat overigens de indruk na dat het niets meer met de waarheid te maken heeft of met een analyse van kiesintenties, maar allemaal met belangenverdediging. Het lawaai dat Franstalige media maken bij de peiling doet bijgevolg nog het meest denken aan het gegrom van een hond die voelt dat er mogelijk aan zijn voederbak wordt gerommeld. GerolF Annemans Wallonie onafhankelijk en die bevinden zich in 10 jaar op het niveau van het Roemenie van Ceausetiscu..... Snel op zoek naar een nieuwe gastheer om uit te zuigen . Het valt nog af te wachten of frankrijk ligt te wachten op Wallonie.. |
De vraag is hoelang de parasitaire symbiose in dit land tussen Vlaanderen en Wallonië nog kan blijven duren.
|
Citaat:
|
Het taalracisme is een ideaal van vele franstalige politici. Hun grote voorbeeld Frankrijk heeft zo in eigen land elke anderstalige bevolkingsgroep zwaar geïntimideerd en gedwongen het frans als enige verheven taal te gebruiken. Zo hebben ze het Bretoens, het Vlaams in Noord-Frankrijk en nog verschillende regionale talen totaal vernietigd. Deze holocaust van regionale talen is weerzinwekkend maar de Franstaligen vinden dit zo te zien nog steeds iets om fier op te zijn.
|
Citaat:
|
Citaat:
Bovendien is de Bretoense taal sinds veel langer in de regio aanwezig dan het Frans. Het waren echter de toevloed van taalnationalistische Franstalige edellui die niet wilden beseffen wat de voertaal was van hun omgeving (sound familiar?), en het anti-Bretoense beleid van staatsnationalistisch Frankrijk dat daarop volgde die dit stukje cultureel erfgoed grotendeels omzeep geholpen hebben. |
Citaat:
|
Citaat:
Vlaams en Bretoens zijn helemaal geen dialecten, ze hebben niks met het Frans te maken. Het zijn enkel dialecten omdat taalfascisten het zo willen laten lijken om hun eigen taal aan anderen op te dringen. Extreem-rechtse praat om het in jouw woordenschat te zeggen. |
Citaat:
Is Vlaams geen dialect? Wat is de voertaal in Vlaanderen? Het Nederlands, niet het Vlaams. Op school heb ik Nederlands (ABN) geleerd. Niet het Antwaarps of het dialect van Gent. Als iemand me vraagt : "Tu connais le Flamand?" antwoord ik "Non, je connais le Néerlandais". Spreekt u Waals als u naar Wallonië gaat of als u met Walen spreekt? Nee, u spreekt Frans met hen. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
En wat met het Bretoens, hoe ga je dat als dialect verklaren? Zelfs al ben je geen voorstander van het Europa der volkeren zie ik niet in waarom volkeren of streken niet hun eigen taal mogen gelijkwaardig beschouwen aan de nationale taal. Ik zie gewoon niet in waarom een land één taal voorop stelt aan de andere talen die er worden gesproken. Dat heeft niets te maken met regionalisme of nationalisme maar wel met de gelijkwaardigheid van de mensen. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
![]() Ergens hebt u wel gelijk. Kijk, KIA enkele jaren geleden. De rappers van Aarschot met hun "Zaterdag" waren bijzonder populair in Vlaanderen. Vooral bij de Vlaamse jeugd. En ze rapten in hun dialect. Gelukkig had ik de tekst op internet gevonden. Anders had ik helemaal niets van hun liedje begrepen!:-P |
Citaat:
Dus als het West-Vlaams in Vlaanderen een dialect van het Nederlands is, waar taalkundigen het vrij algemeen over eens zijn, dan is het Frans-Vlaams ook een dialect van het Nederlands. Bretons en Baskisch zijn wel aparte talen, maar ook die zijn volgens mij onder te verdelen in dialecten. Het Elzassisch is qua status te vergelijken met Vlaams: het is een dialect van het Duits. Het Corsicaans neemt dan weer een eigen plaats in, alhoewel sommigen Corsicaans wel beschouwen als Italiaans dialect. Citaat:
|
Citaat:
Het Vlaams is inderdaad een Nederlands dialect, althans als de taalkundigen dit zeggen. Dit ontken ik dus helemaal niet. Maar Everytime schetste in een Franse context dat Bretoens, Vlaams en andere talen in Frankrijk slechts dialecten zijn, daarvan die reactie. Dus bij mij kwam die opmerking over als de xxx taal is minderwaardig aan het Frans, het is maar een dialectje. Dus daarom zei ik dat in een Belgische context het Vlaams inderdaad wel een dialect zou zijn van het Nederlands, maar in een Franse context is het een aparte taal, binnen Frankrijk dus. Dus jij bekijkt het vanuit een Europese context, waar het allemaal dialecten zijn behorende tot het Nederlands, ik bekeek het uit een Franse context waar het Vlaamse de enige vertegenwoordiging is van de Nederlandse taal. |
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:15. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be