| zorroaster |
20 juli 2005 00:34 |
Dit is Belgisch, dit is rotzooi...
Overheid geeft foute info over echtscheiding Van onze redactrice
Veerle Beel
16/07/2005
BRUSSEL - In de gratis brochure Belgopocket, die op 500.000 exemplaren is gedrukt, geeft de federale overheid verwarrende tot zelfs foute informatie over echtscheiding. 'Hoederecht' bestaat al tien jaar niet meer en de door de overheid gesubsidieerde bemiddelaars die in Centra voor Algemeen Welzijnswerk werken, zijn de samenstellers onbekend.
Het zou grappig zijn als het niet treurig was: de auteur van de teksten over echtscheiding in Belgopocket gaat ervan uit dat Sensoa, het Vlaams expertisecentrum over seks, een 'centrum voor gezinsplanning' is, waar je met echtscheidingsvragen terechtkunt. Dat komt wellicht doordat de auteur vooral met Franstalig België vertrouwd is: in die gemeenschap kun je met zulke vragen in een centre de planning familial terecht.
Aan Vlaamse kant moet je daarvoor bij een centrum voor algemeen welzijnswerk (CAW) zijn. Je vindt er psychologische bijstand voor een schappelijke prijs, en in de meeste arrondissementen vind je in zo'n centrum ook een scheidingsbemiddelaar. Maar de lezer van Belgopocket komt dat niet te weten. Belgopocket verwijst alleen naar privé-organisaties en naar bemiddelaars-advocaten, en voorts naar enkele niet-professionele initiatieven.
Er wordt ook nergens verwezen naar notarissen, die niet allemaal opgeleide bemiddelaars zijn, maar wel het gros van de echtscheidingen in onderlinge toestemming (EOT) op papier zetten. Dat zijn er véél, want vier vijfde van de echtscheidingen in Vlaanderen zijn zulke EOT's.
Belgopocket bevat onder het hoofdstuk 'gezinsleven' drie items over echtscheiding. Eén ervan draagt de titel: 'Echtscheiding en hoederecht'. Maar 'hoederecht' bestaat in feite niet meer: het is afgeschaft door de wetswijzing van 1995, net als het 'bezoekrecht'. Sindsdien spreken we over de 'uitoefening van het ouderlijk gezag' en de 'verblijfsregeling' van de kinderen. Die kunnen hun hoofdverblijf bij één ouder hebben, of bij beide ouders even vaak verblijven.
Onduidelijk is ook de 'scheiding voor een bepaalde reden', waarmee Belgopocket de 'echtscheiding op grond van fout' bedoelt.
En dan de verwarring die opduikt door het niet alleen over drie soorten echtscheidingen te hebben, maar ook nog eens over 'drie soorten scheiding': een proefscheiding, een scheiding van tafel en bed en de eigenlijke scheiding. Terwijl dat veeleer opeenvolgende fases zijn in een proces van echtscheiding. Hoewel, wie kent nog een scheiding van tafel en bed?
Best ook uitkijken als u info zoekt over schenkingsrechten: ook daar maakt de auteur een amalgaam van de oude en de nieuwe wetgeving. Schenkingsrechten ,,tussen 30 en 80 procent'' bestaan al twee jaar niet meer.
De federatie van notarissen erkent dat deze teksten ,,voor verbetering'' vatbaar zijn, maar relativeert ook diplomatisch door erop te wijzen ,,dat het altijd moeilijk is om juridische materie te vulgariseren''.
De kanselarij van de premier, die de Belgopocket uitgeeft, werkt aan een aanpassing van de teksten. Maar het boekwerk is intussen op 500.000 exemplaren gedrukt en wordt gratis verspreid, onder meer via De Post. Er zullen errata-bladzijden worden tussengeschoven. Er is ook een Belgopocket-website, die gisteren werd bijgestuurd. Je kunt er nu de juiste verwijsadressen vinden, maar termen als 'hoederecht' en 'scheiding voor een bepaalde reden' zijn gebleven.
De woordvoerder van de premier zegt dat elke federale overheidsdienst (FOD), in dit geval die van Justitie, informatie heeft aangebracht over zijn domein. Wat in de Belgopocket staat, is doorgaans de informatie die de FOD's geven als het publiek bij hen aanklopt.
www.belgopocket.be
©Copyright De Standaard
Veel Belgofielen verdedigen ons nationale gedrocht door te zeggen dat de "chaos" van Belgie, het "wirwar", net zijn charme heeft tegenover de strakke rechtlijnige overheid van bijvoorbeeld de Noord-Europese staten.
Na lezing van artikelen als bovenstaande, stel ik mij die vraag hoe "charmant" het is voor iemand die op scheiden staat om een draak van een brochure in de handen gestopt te krijgen, alleen omdat ze is opgesteld door een franstalige die niet weet hoe de Vlaamse situatie precies is en geen weet heeft van de recente Vlaamse scheidingsterminologie.
Hoe charmant is het dat miljoenen aan belastinggeld verloren zijn gegaan omdat we gezegend zijn met een federale overheid die voortdurend één beleid voor twee verschillende realiteiten zit uit te tekenen?
Deze "Belgopocket" is maar één voorbeeld, maar er zijn er duizenden anderen te geven. Ik verwijs maar naar die afgrijselijke stripjes over "De avonturen van Ohlala" die in alle weekbladen staan. Het ventje, symbool voor de federale overheidscampagne voor veilig voedsel, gebruikt voortdurend "ohlala" en "patati patata", wat blijkbaar de "running gag" van het hele ding is. Als franstalige kan ik me indenken dat het grappig is, maar een Vlaming die het afleest begrijpt er de ballen van.
Het werkt ook in twee richtingen! Zo stonden langs alle Waalse wegen borden met "Het Gordeldier", een actie om de gordel te dragen in de wagen. In Vlaanderen een succes, want bij ons draagt het bewuste beestje immers "gordel" in zijn naam. De Franse naam ervan heeft echter niets te maken met een gordel, dus hen ontging de gimmick van het ding totaal.
Moet dat allemaal maar geslikt worden, omdat we toch zo dol zijn op een beverig oud mannetje met een kroon en een driekleurig vlaggetje dat op wat hoempapamuziek gehesen wordt?
Belgisch bestuur staat meer dan ooit voor inert, slordig en duur bestuur, louter en alleen omdat ze Belgisch is. Welke rechtvaardiging heeft deze staatsstructuur nog tegenover zijn inwoners?[edit]
[size=1] Edit:[/size] [size=1]After edit by zorroaster on 20-07-2005 at 01:38
Reason:
--------------------------------
Overheid geeft foute info over echtscheiding Van onze redactrice
Veerle Beel
16/07/2005
BRUSSEL - In de gratis brochure Belgopocket, die op 500.000 exemplaren is gedrukt, geeft de federale overheid verwarrende tot zelfs foute informatie over echtscheiding. 'Hoederecht' bestaat al tien jaar niet meer en de door de overheid gesubsidieerde bemiddelaars die in Centra voor Algemeen Welzijnswerk werken, zijn de samenstellers onbekend.
Het zou grappig zijn als het niet treurig was: de auteur van de teksten over echtscheiding in Belgopocket gaat ervan uit dat Sensoa, het Vlaams expertisecentrum over seks, een 'centrum voor gezinsplanning' is, waar je met echtscheidingsvragen terechtkunt. Dat komt wellicht doordat de auteur vooral met Franstalig België vertrouwd is: in die gemeenschap kun je met zulke vragen in een centre de planning familial terecht.
Aan Vlaamse kant moet je daarvoor bij een centrum voor algemeen welzijnswerk (CAW) zijn. Je vindt er psychologische bijstand voor een schappelijke prijs, en in de meeste arrondissementen vind je in zo'n centrum ook een scheidingsbemiddelaar. Maar de lezer van Belgopocket komt dat niet te weten. Belgopocket verwijst alleen naar privé-organisaties en naar bemiddelaars-advocaten, en voorts naar enkele niet-professionele initiatieven.
Er wordt ook nergens verwezen naar notarissen, die niet allemaal opgeleide bemiddelaars zijn, maar wel het gros van de echtscheidingen in onderlinge toestemming (EOT) op papier zetten. Dat zijn er véél, want vier vijfde van de echtscheidingen in Vlaanderen zijn zulke EOT's.
Belgopocket bevat onder het hoofdstuk 'gezinsleven' drie items over echtscheiding. Eén ervan draagt de titel: 'Echtscheiding en hoederecht'. Maar 'hoederecht' bestaat in feite niet meer: het is afgeschaft door de wetswijzing van 1995, net als het 'bezoekrecht'. Sindsdien spreken we over de 'uitoefening van het ouderlijk gezag' en de 'verblijfsregeling' van de kinderen. Die kunnen hun hoofdverblijf bij één ouder hebben, of bij beide ouders even vaak verblijven.
Onduidelijk is ook de 'scheiding voor een bepaalde reden', waarmee Belgopocket de 'echtscheiding op grond van fout' bedoelt.
En dan de verwarring die opduikt door het niet alleen over drie soorten echtscheidingen te hebben, maar ook nog eens over 'drie soorten scheiding': een proefscheiding, een scheiding van tafel en bed en de eigenlijke scheiding. Terwijl dat veeleer opeenvolgende fases zijn in een proces van echtscheiding. Hoewel, wie kent nog een scheiding van tafel en bed?
Best ook uitkijken als u info zoekt over schenkingsrechten: ook daar maakt de auteur een amalgaam van de oude en de nieuwe wetgeving. Schenkingsrechten ,,tussen 30 en 80 procent'' bestaan al twee jaar niet meer.
De federatie van notarissen erkent dat deze teksten ,,voor verbetering'' vatbaar zijn, maar relativeert ook diplomatisch door erop te wijzen ,,dat het altijd moeilijk is om juridische materie te vulgariseren''.
De kanselarij van de premier, die de Belgopocket uitgeeft, werkt aan een aanpassing van de teksten. Maar het boekwerk is intussen op 500.000 exemplaren gedrukt en wordt gratis verspreid, onder meer via De Post. Er zullen errata-bladzijden worden tussengeschoven. Er is ook een Belgopocket-website, die gisteren werd bijgestuurd. Je kunt er nu de juiste verwijsadressen vinden, maar termen als 'hoederecht' en 'scheiding voor een bepaalde reden' zijn gebleven.
De woordvoerder van de premier zegt dat elke federale overheidsdienst (FOD), in dit geval die van Justitie, informatie heeft aangebracht over zijn domein. Wat in de Belgopocket staat, is doorgaans de informatie die de FOD's geven als het publiek bij hen aanklopt.
www.belgopocket.be
©Copyright De Standaard
Veel Belgofielen verdedigen ons nationale gedrocht door te zeggen dat de "chaos" van Belgie, het "wirwar", net zijn charme heeft tegenover de strakke rechtlijnige overheid van bijvoorbeeld de Noord-Europese staten.
Na lezing van artikelen als bovenstaande, stel ik mij die vraag hoe "charmant" het is voor iemand die op scheiden staat om een draak van een brochure in de handen gestopt te krijgen, alleen omdat ze is opgesteld door een franstalige die niet weet hoe de Vlaamse situatie precies is en geen weet heeft van de recente Vlaamse scheidingsterminologie.
Hoe charmant is het dat miljoenen aan belastinggeld verloren zijn gegaan omdat we gezegend zijn met een federale overheid die voortdurend één beleid voor twee verschillende realiteiten zit uit te tekenen?
Deze "Belgopocket" is maar één voorbeeld, maar er zijn er duizenden anderen te geven. Ik verwijs maar naar die afgrijselijke stripjes over "De avonturen van Ohlala" die in alle weekbladen staan. Het ventje, symbool voor de federale overheidscampagne voor veilig voedsel, gebruikt voortdurend "ohlala" en "patati patata", wat blijkbaar de "running gag" van het hele ding is. Als franstalige kan ik me indenken dat het grappig is, maar een Vlaming die het afleest begrijpt er de ballen van.
Het werkt ook in twee richtingen! Zo stonden langs alle Waalse wegen borden met "Het Gordeldier", een actie om de gordel te dragen in de wagen. In Vlaanderen een succes, want bij ons draagt het bewuste beestje immers "gordel" in zijn naam. De Franse naam ervan heeft echter niets te maken met een gordel, dus hen ontging de gimmick van het ding totaal.
Moet dat allemaal maar geslikt worden, omdat we toch zo dol zijn op een beverig oud mannetje met een kroon en een driekleurig vlaggetje dat op wat hoempapamuziek gehesen wordt?
Belgisch bestuur staat meer dan ooit voor inert, slordig en duur bestuur, louter en alleen omdat ze Belgisch is. Welke rechtvaardiging heeft deze staatsstructuur nog tegenover zijn inwoners?[/size] |
[size=1]Before any edits, post was:
--------------------------------
Overheid geeft foute info over echtscheiding Van onze redactrice
Veerle Beel 16/07/2005
BRUSSEL - In de gratis brochure Belgopocket, die op 500.000 exemplaren is gedrukt, geeft de federale overheid verwarrende tot zelfs foute informatie over echtscheiding. 'Hoederecht' bestaat al tien jaar niet meer en de door de overheid gesubsidieerde bemiddelaars die in Centra voor Algemeen Welzijnswerk werken, zijn de samenstellers onbekend.
Het zou grappig zijn als het niet treurig was: de auteur van de teksten over echtscheiding in Belgopocket gaat ervan uit dat Sensoa, het Vlaams expertisecentrum over seks, een 'centrum voor gezinsplanning' is, waar je met echtscheidingsvragen terechtkunt. Dat komt wellicht doordat de auteur vooral met Franstalig België vertrouwd is: in die gemeenschap kun je met zulke vragen in een centre de planning familial terecht.
Aan Vlaamse kant moet je daarvoor bij een centrum voor algemeen welzijnswerk (CAW) zijn. Je vindt er psychologische bijstand voor een schappelijke prijs, en in de meeste arrondissementen vind je in zo'n centrum ook een scheidingsbemiddelaar. Maar de lezer van Belgopocket komt dat niet te weten. Belgopocket verwijst alleen naar privé-organisaties en naar bemiddelaars-advocaten, en voorts naar enkele niet-professionele initiatieven.
Er wordt ook nergens verwezen naar notarissen, die niet allemaal opgeleide bemiddelaars zijn, maar wel het gros van de echtscheidingen in onderlinge toestemming (EOT) op papier zetten. Dat zijn er véél, want vier vijfde van de echtscheidingen in Vlaanderen zijn zulke EOT's.
Belgopocket bevat onder het hoofdstuk 'gezinsleven' drie items over echtscheiding. Eén ervan draagt de titel: 'Echtscheiding en hoederecht'. Maar 'hoederecht' bestaat in feite niet meer: het is afgeschaft door de wetswijzing van 1995, net als het 'bezoekrecht'. Sindsdien spreken we over de 'uitoefening van het ouderlijk gezag' en de 'verblijfsregeling' van de kinderen. Die kunnen hun hoofdverblijf bij één ouder hebben, of bij beide ouders even vaak verblijven.
Onduidelijk is ook de 'scheiding voor een bepaalde reden', waarmee Belgopocket de 'echtscheiding op grond van fout' bedoelt.
En dan de verwarring die opduikt door het niet alleen over drie soorten echtscheidingen te hebben, maar ook nog eens over 'drie soorten scheiding': een proefscheiding, een scheiding van tafel en bed en de eigenlijke scheiding. Terwijl dat veeleer opeenvolgende fases zijn in een proces van echtscheiding. Hoewel, wie kent nog een scheiding van tafel en bed?
Best ook uitkijken als u info zoekt over schenkingsrechten: ook daar maakt de auteur een amalgaam van de oude en de nieuwe wetgeving. Schenkingsrechten ,,tussen 30 en 80 procent'' bestaan al twee jaar niet meer.
De federatie van notarissen erkent dat deze teksten ,,voor verbetering'' vatbaar zijn, maar relativeert ook diplomatisch door erop te wijzen ,,dat het altijd moeilijk is om juridische materie te vulgariseren''.
De kanselarij van de premier, die de Belgopocket uitgeeft, werkt aan een aanpassing van de teksten. Maar het boekwerk is intussen op 500.000 exemplaren gedrukt en wordt gratis verspreid, onder meer via De Post. Er zullen errata-bladzijden worden tussengeschoven. Er is ook een Belgopocket-website, die gisteren werd bijgestuurd. Je kunt er nu de juiste verwijsadressen vinden, maar termen als 'hoederecht' en 'scheiding voor een bepaalde reden' zijn gebleven.
De woordvoerder van de premier zegt dat elke federale overheidsdienst (FOD), in dit geval die van Justitie, informatie heeft aangebracht over zijn domein. Wat in de Belgopocket staat, is doorgaans de informatie die de FOD's geven als het publiek bij hen aanklopt.
www.belgopocket.be
©Copyright De Standaard
Veel Belgofielen verdedigen ons nationale gedrocht door te zeggen dat de "chaos" van Belgie, het "wirwar", net zijn charme heeft tegenover de strakke rechtlijnige overheid van bijvoorbeeld de Noord-Europese staten.
Na lezing van artikelen als bovenstaande, stel ik mij die vraag hoe "charmant" het is voor iemand die op scheiden staat om een draak van een brochure in de handen gestopt te krijgen, alleen omdat ze is opgesteld door een franstalige die niet weet hoe de Vlaamse situatie precies is en geen weet heeft van de recente Vlaamse scheidingsterminologie.
Hoe charmant is het dat miljoenen aan belastinggeld verloren zijn gegaan omdat we gezegend zijn met een federale overheid die voortdurend één beleid voor twee verschillende realiteiten zit uit te tekenen?
Moet dat allemaal maar geslikt worden, omdat we toch zo dol zijn op een beverig oud mannetje met een kroon en een driekleurig vlaggetje dat op wat hoempapamuziek gehesen wordt?
Belgisch bestuur staat meer dan ooit voor inert, slordig en duur bestuur, louter en alleen omdat ze Belgisch is. Welke rechtvaardiging heeft deze staatsstructuur nog tegenover zijn inwoners?[/size] |
[/edit]
|