Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Suggesties & Mededelingen (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Vernederlandsen (https://forum.politics.be/showthread.php?t=38860)

jOOSt 19 augustus 2005 12:53

Vernederlandsen
 
Beste Jeroen en andere beste administratiemensen,

zojuist kreeg ik weer eens "Sorry! This thread is closed!" te lezen....is het niet mogelijk deze en andere zinnetjes naar het Nederlands te vertalen? Ik ben er zeker dat dit al eens gevraagd is, maar ik doe het nog maar eens.
Alvast bedankt!

Jeroen 19 augustus 2005 12:57

Waar/wanneer krijg je die melding?

Ik zal er direct voor kijken ;)

Zwarte Spion 19 augustus 2005 13:28

Geen gezwans: Nederlands!

Allé Jeroen, doe uw best hé!

Jeroen 19 augustus 2005 13:50

'done' ;)

Musketo 19 augustus 2005 15:20

En nu nog een kunsttaal doorvoeren als internationale taal en het Engels laten creperen.

jOOSt 19 augustus 2005 15:24

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jeroen
'done' ;)

Dank u wel! Doe zo verder!

1handclapping 20 augustus 2005 14:11

Ten behoeve van Musketo :Ik ontving mijn einddiploma "Esperanto" samen met de afgestudeerden
van de 12 andere talen die je tot nu kon leren. Volgend schooljaar komt er een14e taal bij : Pools. Ik vind dat er te weinig mensen van de gelegenheid gebruik maken om kennis van vreemde talen te verwerven
- als je over je "taalknobbel" twijfels hebt; begin dan met Esperanto een kunstmatige en eenvoudig te leren taal, waarin je elementen van alle talen kunt aantreffen. De grote massa leerlingen in antwerpen zijn vooral mensen van Oosteuropese afkomst die hier met groot enthoesiasme .. Engels komen studeren. Behalve ikzelf als enige Esperantist studeerden er nog 2 af met Chinees en 3 met Arabisch (voor wat de exotische talen betreft)..

Het foldertje van de leerkrachten Esperanto :

In de maand september beginnen we met een nieuwe reeks cursussen in het Stedelijk centrum voor volwassenenonderwijs Talen (scvo-Talen), in het hartje van Antwerpen. (Quellinstraat 31 te 2018 Antwerên). Op slechts 10 minuten van het Centraal Station.

Wij hebben reeds meer dan 10 jaar ervaring als Esperanto-leraars volgens de "directe" methode. Dit houdt in dat tijdens de lessen zo weinig mogelijk Nederlands en zoveel mogelijk Esperanto wordt gebruikt. Ook de eenvoud van deze taal maakt dit mogelijk.

Wat valt er eigenlijk met Esperanto te beleven ?

Men kan snel mensen en culturen van de hele <wereld leren kennen zonder taalproblemen. Als Esperanto-spreker is het bijvoorbeeld mogelijk gratis te overnachten in meer dan 83 landen, en dit zonder enige verplichting! (Er zijn ongeveer 1300 gastgezinnen in het adresboek "Pasporta Servo")

Bovendien zijn er jaarlijks bele Esperanto-Evenementen: van actieve vacanties over muziekfestivals tot wetenschappelijke bijeenkomsten. Ook voor minder reislustige mensen heeft Esperanto een uitgebreid aanbod: literatuur en tijdschriften, muziek, correspondentie enz. Dankzij het internet kunnen al deze contacten nog sneller gebeuren.

Een paar adressen :
http://users.pandora.be/esperanto/fleja/ (Vlaamse Esperanto-jongeren)
http://www.esperanto.be/fel/nl/
http://www.esperanto.net/info/index_nl.html

Praktisch: de cursus loopt op dinsdag- en donderdagavond van 18.25 tot 21?05 in het Stedelijk Centrum voor Volwassenenonderwijs Talen, Quellinstraat 31 te 2018 Antwerpen.
Secretariaat 1ste verdieping, tel.: 03 201 62 90. Inschrijving kost 105,20 euro voor een cursus van 1 september tot 30 juni. Cursisten jonger dan 18 jaar en werklozen betalen 14 euro. Info over het centrum :
http://www.scvo-talen.be/



De lessen starten op dinsdag 6 september 2005

Wij hopen U binnenkort persoonliojk te leren kennen.

----

& sorry voor het copy-pasten.

restons courtois 20 augustus 2005 16:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zwarte Spion
Geen gezwans: Nederlands!

Allé Jeroen, doe uw best hé!

Vind ik ook...

Ik zie daar het woord "sticky". Is dat niet een "niet-Nederlandse" woord? Verdomme :?
Waroom niet vertalen: "kleverig" of "plakkerig" bvb.

jOOSt 22 augustus 2005 08:11

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door restons courtois
Vind ik ook...



Ik zie daar het woord "sticky". Is dat niet een "niet-Nederlandse" woord? Verdomme

Waroom niet vertalen: "kleverig" of "plakkerig" bvb.

Plakkertje...zou een goeie vertaling zijn, maar ik denk dat sticky al te goed ingeburgerd is. Het gene ik vroeg te vertalen, was een gewoon Engels zinnetje, die vergeten te vertalen was.

PetSel 23 augustus 2005 14:38

Ja maar pas op , want er zijn er hier veel die de puntjes op de " i " zetten als het over de Nederlandse taal gaat . :)

sinan123 23 augustus 2005 19:22

Nog zoiets, als je je registreert staat er ''Complete Registratie'' dat klopt ook niet echt.

Vlaanderen Boven 23 augustus 2005 21:36

Nog iets, de naam van de site...

sinan123 23 augustus 2005 21:49

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Vlaanderen Boven
Nog iets, de naam van de site...

Inderaad

Jeroen 23 augustus 2005 23:36

?

Apocalyps 23 augustus 2005 23:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jeroen
?

Politics.be ---[size=2]>[/size] [size=2]De Politiek.be[/size]

Ambiorix 24 augustus 2005 00:01

volgend huiswerk voor Jeroen: webstek van naam veranderen.

Ik vind het ook raar dat dat per sé in het engels moet. 'politics'. Nuja, het is natuurlijk de inhoud die telt, boven de vorm.[edit]
[size=1]Edit:[/size]
[size=1]After edit by Ambiorix on 24-08-2005 at 01:02
Reason:
--------------------------------

volgend huiswerk voor Jeroen: webstek van naam veranderen.

Ik vind het ook raar dat dat per sé in het engels moet. 'politics'. Nuja, het is natuurlijk de inhoud die telt, boven de vorm.[/size]


[size=1]Before any edits, post was:
--------------------------------

volgend huiswerk voor Jeroen: webstek van naam veranderen.

Ik vind het ook raar dat dat per sé in het engels moet. 'politics'. Nuja, het is natuurlijk de inhoud dit telt, ver boven de vorm.[/size]
[/edit]

vercetti 25 augustus 2005 11:45

Wat mij nog stoor is diet. Onderaan staat er berichtregels. Als je bv een forum bekijkt waarin beperkte leden toegang hebben (partijfora) staat er: je mag niet nieuwe onderwerpen maken, bijlagen posten. Kan je dat niet veranderen naar ' je mag geen'?

Jeroen 25 augustus 2005 13:50

Ja, maar veel te omslachtig.
Die zinnen zijn zo gevormd omdat die automatisch worden samengesteld.

Zwarte Spion 26 augustus 2005 10:54

De naam van de webstek mag inderdaad aangepast worden, de moderatoren kunnen misschien een peiling doen met enkele voorstellen.

Of we moeten eventueel de kans krijgen om zelf een naam voor te stellen.[edit]
[size=1]Edit:[/size]
[size=1]After edit by Zwarte Spion on 26-08-2005 at 11:55
Reason:
--------------------------------

De naam van de webstek mag inderdaad aangepast worden, de moderatoren kunnen misschien een peiling doen met enkele voorstellen.

Of we moeten eventueel de kans krijgen om zelf een naam voor te stellen.[/size]


[size=1]Before any edits, post was:
--------------------------------

De naam ven de webstek mag inderdaad aangepast worden, de moderatoren kunnen misschien een peiling doen met enkele voorstellen.

Of we moeten eventueel de kans krijgen om zelf een naam voor te stellen.[/size]
[/edit]

thePiano 26 augustus 2005 11:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Willem de Spreker
Beste Jeroen en andere beste administratiemensen,

zojuist kreeg ik weer eens "Sorry! This thread is closed!" te lezen....is het niet mogelijk deze en andere zinnetjes naar het Nederlands te vertalen? Ik ben er zeker dat dit al eens gevraagd is, maar ik doe het nog maar eens.
Alvast bedankt!

Ik ben het volledig met je eens. Persoonlijk ben ik voor tweetaligheid in de Europese Unie d.w.z. kennis van de streektaal en als tweede taal het Engels. Dan zijn we meteen van die babelse taalverwarring verlost.

De twee talen gaan mixen zoals ook hier gebeurt is onzinnig.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:55.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be