Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Maatschappij en samenleving (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Nederland stopt Waalse machinist aan grens (https://forum.politics.be/showthread.php?t=72482)

Jan Meuleman 19 december 2006 11:34

Nederland stopt Waalse machinist aan grens
 
Citaat:

Nederlanders stoppen Waalse machinist die hen niet begrijpt
Brussel - Nederlandse inspecteurs haalden vorige donderdag in het station van Maastricht een Belgische machinist van de trein omdat hij geen Nederlands kon. ,,Om veiligheidsredenen'', zeggen onze noorderburen.
Het ,,grensincident'' gebeurde met de trein van 13.07 uur die van Maastricht naar Brussel spoort en daar aansluiting geeft op de TGV naar Parijs. Donderdag bleek de Belgische machinist van die trein de consignes van de Nederlandse treinverkeersleiding niet te begrijpen. Daarop haalde een inspecteur van het ministerie van Verkeer en Rijkswaterstaat de machinist van de trein. ,,Om veiligheidsredenen'', zegt woordvoerder Maartje Verwey van het ministerie. ,,Als een machinist de treinverkeersleider niet begrijpt, kunnen er ongevallen gebeuren. Daarom moeten machinisten die de grens overschrijden tweetalig zijn. Dat staat in de wet.''

De Franstalige krant La Dernière Heure maakte groot misbaar om het incident dat een heruitgave leek van het RBTF-nepnieuws waarin een Brusselse tram in Tervuren werd gestopt.

,,Ik denk vooral aan de 70 reizigers die anderhalf uur vertraging opliepen. Wij hebben nog voorgesteld een Nederlandse begeleider mee te sturen met de machinist. Maar hij wilde daar niet van weten'', zegt Stan Hoen, woordvoerder van de Nederlandse Spoorwegen. Uiteindelijk stuurde de NMBS vanuit Brussel met de taxi een vervanger naar Maastricht.
Eindelijk wordt het francofone taalimperialisme eens aan de kaak gesteld. Na de tram in Tervuren wordt een trein werkelijk gestopt door de Nederlanders. Die hebben meer moed dan de lauwe Vlamingen.

artikel gelezen in Het Nieuwsblad 19/12/06

baseballpolitieker 19 december 2006 11:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jan Meuleman (Bericht 2259022)
Eindelijk wordt het francofone taalimperialisme eens aan de kaak gesteld. Na de tram in Tervuren wordt een trein werkelijk gestopt door de Nederlanders. Die hebben meer moed dan de lauwe Vlamingen.

artikel gelezen in Het Nieuwsblad 19/12/06

De walen moeten altijd op ons zitten te zagen terwijl hun andere buren wel veel erger zijn dan wij maar tegen hun zeggen ze spijtig genoeg niets omdat ze nu eenmaal geen land vormen, wat wij eigenlijk ook niet meer doen!

Hexy 19 december 2006 12:36

Donderdag bleek de Belgische machinist van die trein de consignes van de Nederlandse treinverkeersleiding niet te begrijpen. Daarop haalde een inspecteur van het ministerie van Verkeer en Rijkswaterstaat de machinist van de trein. ,,Om veiligheidsredenen'', zegt woordvoerder Maartje Verwey van het ministerie. ,,Als een machinist de treinverkeersleider niet begrijpt, kunnen er ongevallen gebeuren. Daarom moeten machinisten die de grens overschrijden tweetalig zijn. Dat staat in de wet.''

Heeft imho niets met 'zitten zagen' of 'taalimperialisme' te maken, maar louter met de veiligheid.

Hadden ze dan maar een nederlandsbegrijpende waal op die trein gezet...

Het minste wat je mag verwachten is dat de bestuurder de hem gegeven richtlijnen begrijpt, neen ??

stab 19 december 2006 12:41

Vele Franstaligen menen nog altijd dat ze overal moeten kunnen verstaan worden.

circe 19 december 2006 12:59

De Nederlanders hebben volkomen correct gehandeld.

Een paar jaar geleden zijn hier toch twee treinen bovenop mekaar gebotst omdat er ook een kwiet aan het stuur stond die geen Nederlands verstond?

stab 19 december 2006 13:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door circe (Bericht 2259403)
De Nederlanders hebben volkomen correct gehandeld.

Een paar jaar geleden zijn hier toch twee treinen bovenop mekaar gebotst omdat er ook een kwiet aan het stuur stond die geen Nederlands verstond?

Dat is het probleem niet in Franstalige ogen. Het probleem is dat Nederlandstaligen geen Frans verstaan.:|

Online 19 december 2006 13:08

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door circe (Bericht 2259403)
De Nederlanders hebben volkomen correct gehandeld.

Een paar jaar geleden zijn hier toch twee treinen bovenop mekaar gebotst omdat er ook een kwiet aan het stuur stond die geen Nederlands verstond?

Zijn de BUB-bels er dan niet in geslaagd hun principe van individuele tweetaligheid aan de franstalige man te brengen? Hoe zou dat nu komen?

Tjolder 19 december 2006 13:34

Enkel ezels kunnen zich niet uitdrukken in de taal die door de meerderheid van hun eigen land gebruikt wordt.

Coekie 19 december 2006 14:02

Uiteraard is het noodzakelijk dat de treinbestuurder en de verkeersleider elkaar kunnen verstaan. Het lijkt me dan ook logisch dat men voor internationaal treinverkeer overschakelt op het engels. Zoals men dit ook in de luchtvaart doet.

Coekie

Pieke 19 december 2006 14:09

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Coekie (Bericht 2259552)
Uiteraard is het noodzakelijk dat de treinbestuurder en de verkeersleider elkaar kunnen verstaan. Het lijkt me dan ook logisch dat men voor internationaal treinverkeer overschakelt op het engels. Zoals men dit ook in de luchtvaart doet.

Coekie

waarom? Het Nederlands is een officiele taal in dit land, het Engels niet. Of ga je Vlaamse treinbestuurders verplichten Engels te gebruiken als ze naar Roosdaal of Maastricht rijden?

1handclapping 19 december 2006 14:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pieke (Bericht 2259577)
waarom? Het Nederlands is een officiele taal in dit land, het Engels niet. Of ga je Vlaamse treinbestuurders verplichten Engels te gebruiken als ze naar Roosdaal of Maastricht rijden?

De verkeersleiding voor internationaal vliegverkeer is engels. Indien we transnationale treinen doorheen ons grondgebied laten rijden (gebeurt reeds op beperkte schaal) zal er ook om veiligheidsredenen overgeschakeld orden op een "verplichte brugtaal". Indien men meent dat het gebruik van een of andere grote taal Frans, Duits, Spaans of Engels een blijk van taalimperialisme is kan men overschakelen naar Esperanto : een werkgroep heeft intussen de laatste hand reeds gelegd aan het "Esperanto voor Vluchtleiders en Piloten"

Pluche 19 december 2006 14:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door 1handclapping (Bericht 2259592)
De verkeersleiding voor internationaal vliegverkeer is engels. Indien we transnationale treinen doorheen ons grondgebied laten rijden (gebeurt reeds op beperkte schaal) zal er ook om veiligheidsredenen overgeschakeld orden op een "verplichte brugtaal". Indien men meent dat het gebruik van een of andere grote taal Frans, Duits, Spaans of Engels een blijk van taalimperialisme is kan men overschakelen naar Esperanto : een werkgroep heeft intussen de laatste hand reeds gelegd aan het "Esperanto voor Vluchtleiders en Piloten"

Dat is inderdaad spijtig dat Engels de wereldtaal is en niet het Esperanto, ik las net een tekst in het Esperanto en omdat het een mengeling van verschillende talen is, begreep ik de tekst voor 80 procent zonder Esperanto te kennen.

Edina 19 december 2006 14:37

Zouden de Duitse machinisten die de Duits-Nederlandse grens overschrijden ook Nederlands (moeten) kennen?

Anna List 19 december 2006 14:37

Welke taal spreekt de verkeersleiding in Vlaanderen ?!?!? Hoe komt het dat die problemen zich nog nooit in t binnenland voordeden ? Respecteert de NMBS de taalwetgeving in België wel ?

allemaal vragen die ik graag beantwoord zou weten ... hallo Tuybens ? iemand thuis ? Personne ?

Anna List 19 december 2006 14:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Edina (Bericht 2259635)
Zouden de Duitse machinisten die de Duits-Nederlandse grens overschrijden ook Nederlands (moeten) kennen?

of zouden Duitsers gewoon wat inschikkelijker zijn, en de verkeersleiding wél willen begrijpen, de conducteur dacht misschien gewoon te kunnen doen wat ie in Vlaanderen altijd doet, koppig wederrechterlijk vasthouden aan het eigen taal eerst principe ...

Edina 19 december 2006 14:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Anna List (Bericht 2259645)
of zouden Duitsers gewoon wat inschikkelijker zijn, en de verkeersleiding wél willen begrijpen, de conducteur dacht misschien gewoon te kunnen doen wat ie in Vlaanderen altijd doet, koppig wederrechterlijk vasthouden aan het eigen taal eerst principe ...

Of zouden de Nederlanders wel Duits, maar geen Frans kennen? En dus verschillende reglels hanteren naargelang het buurland?

Anna List 19 december 2006 14:48

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Edina (Bericht 2259667)
Of zouden de Nederlanders wel Duits, maar geen Frans kennen? En dus verschillende reglels hanteren naargelang het buurland?

Nederlanders die Duits spreken ... geen Nederlanders in de kennissenkring, Edina ?

Edina 19 december 2006 14:54

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Anna List (Bericht 2259677)
Nederlanders die Duits spreken ... geen Nederlanders in de kennissenkring, Edina ?

Jawel en die spreken allemaal Duits...

Brandaan 19 december 2006 14:56

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Edina (Bericht 2259694)
Jawel en die spreken allemaal Duits...

Althans hun eigen intepretatie van het Duits, er zijn maar weinig Nederlanders die echt Duits kunnen, maar er is een hele rits die zich wel verstaanbaar kan maken tegen een Duitser.

Hertog van Gelre 19 december 2006 15:41

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Anna List (Bericht 2259645)
of zouden Duitsers gewoon wat inschikkelijker zijn, en de verkeersleiding wél willen begrijpen, de conducteur dacht misschien gewoon te kunnen doen wat ie in Vlaanderen altijd doet, koppig wederrechterlijk vasthouden aan het eigen taal eerst principe ...

Ik denk dat je gelijk hebt. Duitsers in het buitenland gaan steeds vaker over op engels. Ze doen in ieder geval moeite zich verstaanbaar te maken. Andersom doen nederlanders dit ook. Geen probleem.

Ik denk dat de houding van deze franstalige belg mede oorzaak is geweest van het incident.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:00.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be