Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Hans Van de Cauter (B.U.B.) - 15 tot 21 januari (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=138)
-   -   België = 3 talen (https://forum.politics.be/showthread.php?t=75754)

Piet Hein 14 januari 2007 15:04

België = 3 talen
 
Hoe ziet u het unitair België eigenlijk in want we hebben hier 3 taalgemeeschappen men kan toch moeilijk verwachten dat iedereen die talen perfect spreekt. Want in het BSO wordt de duitse taal niet aangeleerd. Dus eigenlijk een perfect unitair Beligië kan gewoon weg niet. En zal meer problemen dan het systeem dat we nu kennen. Het beste wat we kunnen doen Vlaanderen is een onafhankelijk (of groot-nederland) en een onafhankelijk Wallonie (of Wallonie bij Frankrijk) en het duitstalig gedeelte terug bij Duitsland.

Raven 14 januari 2007 22:18

Het Berbers is allicht meer gesproken dan het Duits. En lokaal gezien in bv, Molembeek, is het de voertaal.

Aangezien Hans van de Cauter veel vrijheden geeft aan de taal (bv, franstaligen in faciliteitengemeenten, die hun overheidscorrespendentie mogen krijgen in het Frans), geldt deze vrijheid dan ook voor Berber-talige gemeenschappen, in geconcentreerde gebieden?

FISHERMAN 15 januari 2007 08:47

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Raven (Bericht 2336871)
Het Berbers is allicht meer gesproken dan het Duits. En lokaal gezien in bv, Molembeek, is het de voertaal.

Aangezien Hans van de Cauter veel vrijheden geeft aan de taal (bv, franstaligen in faciliteitengemeenten, die hun overheidscorrespendentie mogen krijgen in het Frans), geldt deze vrijheid dan ook voor Berber-talige gemeenschappen, in geconcentreerde gebieden?

Is nonsens omdat alleen historische taalminderheden rechten hebben.
En het berbers is duidelijk geen historische maar geïmmigreerde taal.
De enigsten in Vlaanderen die zich op het statuut van historische minderheid zouden kunnen beroepen zijn de Joden met Hebreeuws/Yiddisch(maar ik ken te weinig van de Joden in Vlaanderen om hierover iets zinnigs te zeggen).

De grote vraag is natuurlijk of Frans in Vlaanderen een historische minderheid is(Vlaanderen behoort immers nog altijd tot het 3-talige België), of is Frans een geïmmigreerde taal(aangezien de meeste Franstaligen in VL, er pas na het vastleggen van de taalgrens naar verhuisd zijn).

Raven 15 januari 2007 14:48

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door FISHERMAN (Bericht 2337639)
Is nonsens omdat alleen historische taalminderheden rechten hebben.
En het berbers is duidelijk geen historische maar geïmmigreerde taal.
De enigsten in Vlaanderen die zich op het statuut van historische minderheid zouden kunnen beroepen zijn de Joden met Hebreeuws/Yiddisch(maar ik ken te weinig van de Joden in Vlaanderen om hierover iets zinnigs te zeggen).

Nonsens.

De voertaal van een overheid, zij het federaal, zij het gemeentelijk, zelfs deelgemeentelijk, moet de voertaal van haar inwoners weerspiegelen.

Of ben je ook voorstander om het Latijn terug in te voeren in de kerk, omdat dat nu eenmaal de historische taal was?

Paracelsus 15 januari 2007 15:31

Ja zeg dan kunnen we in de toekomst er nog Turks en Pools bijpakken ook.

Dat ze zich aanpassen aan de voertaal van de regio, en thuis hun taal spreken. Een Turkse maat van me woont al 20 jaar in België, weliswaar niet in een ghetto, en is perfekt Nederlandstalig opgevoed. Thuis spreken ze Turks tegen elkaar maar erbuiten vloeiend Nederlands. En zo hoort dat ook te zijn.

Het is zo al problematisch genoeg. Ik heb zelf niet zoveel affiniteit met talen maar als ik bij mijn Waalse copain ben dan tracht ik Frans te spreken, als het echt niet lukt Engels. Hij kon indertijd kiezen tussen Engels en Nederlands als tweede taal in 't school, en met dat de meesten voor Engels kozen... Het enigste dat hij kent is "jullie is varken" :lol:.

Hij vindt trouwens zelf dat men verplicht Nederlands zou moeten geven vanaf 11 jaar in la Wallonie, zoals dat met Frans in Vlaanderen gebeurt.

Ik ging eens met hem naar een Turkse winkel in Gent om olijven te kopen, en de man achter de kassa verstond geen woord Nederlands, Frans noch Engels. Wse hebben het hem met handen en voeten moeten uitleggen wat we wilden. Zo'n toestanden zijn toch ongehoord.

FISHERMAN 15 januari 2007 16:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Raven (Bericht 2338524)
Nonsens.

De voertaal van een overheid, zij het federaal, zij het gemeentelijk, zelfs deelgemeentelijk, moet de voertaal van haar inwoners weerspiegelen.

Of ben je ook voorstander om het Latijn terug in te voeren in de kerk, omdat dat nu eenmaal de historische taal was?

Er is geen enkele Latijnse "historische taalminderheid" in België, bijgevolg gaat die redenering dus niet op.

Raven 15 januari 2007 18:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Paracelsus (Bericht 2338627)
Ja zeg dan kunnen we in de toekomst er nog Turks en Pools bijpakken ook.

Als deze bevolkingsgroepen over concentratie-gebieden beschikken, van aanzienelijke grote dat zelfs overlapt met bestaande deelgemeentes, dan hebben die daar recht op.

Citaat:

Dat ze zich aanpassen aan de voertaal van de regio, en thuis hun taal spreken
Een multiculturele samenleving betekent net dat zulke 'aanpassingen' niet moeten. Respect voor culturen, weet je wel ;-) . Ik zie dus niet in waarom grote delen van Molenbeek of Borgerhout nog Nederlands zouden gebruiken. In praktijk zien we nu immers ook al hoe (althans in het oude gedeelde van borgerhout) reclameborden er voornamelijk in Berbers staan, zonder klachten. Hoe de openbare taal er voornamelijk Berbers is. Dan kan de overheid ook haar correspondentie in een deze actuele taal gaan voeren.

Citaat:

Een Turkse maat van me woont al 20 jaar in België, weliswaar niet in een ghetto, en is perfekt Nederlandstalig opgevoed. Thuis spreken ze Turks tegen elkaar maar erbuiten vloeiend Nederlands. En zo hoort dat ook te zijn.
Jouw mening. Vertaal die alvast met uw stemkracht, die equivalent is (althans in draagkracht, niet in keuze) aan de mijne :twisted:

Citaat:

Ik ging eens met hem naar een Turkse winkel in Gent om olijven te kopen, en de man achter de kassa verstond geen woord Nederlands, Frans noch Engels. Wse hebben het hem met handen en voeten moeten uitleggen wat we wilden. Zo'n toestanden zijn toch ongehoord.
Zo zijn er nog wel meer winkels. Lets face it, die talen die je net hebt opgesomt, hebben geen toekomst meer in dit nieuwe, demografisch evoluerende land.

Laat me u alvast een duwtje in de juiste richting duwen
http://www.amazigh-voice.com/cgi-bin...azigh_Language

Hans Van de Cauter 15 januari 2007 20:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Piet Hein (Bericht 2335567)
Hoe ziet u het unitair België eigenlijk in want we hebben hier 3 taalgemeeschappen men kan toch moeilijk verwachten dat iedereen die talen perfect spreekt. Want in het BSO wordt de duitse taal niet aangeleerd. Dus eigenlijk een perfect unitair Beligië kan gewoon weg niet. En zal meer problemen dan het systeem dat we nu kennen. Het beste wat we kunnen doen Vlaanderen is een onafhankelijk (of groot-nederland) en een onafhankelijk Wallonie (of Wallonie bij Frankrijk) en het duitstalig gedeelte terug bij Duitsland.

België is in feite een tweetalig land: Nederlands, Frans. De Duitstalige gemeenschap (70.000 zielen) is te klein om als een nationale gemeenschap te kunnen worden erkend. Dat wil uiteraard niet zeggen dat de Duitstaligen geen recht hebben op bescherming van hun taal, maar die bescherming dient lokaal te zijn.

De "nationale" status van het Duits blijkt in de praktijk immers een lachertje te zijn: ik ken alleen de Duitse inscriptie "Schiedsgericht" in Brussel (naast "arbitragehof" en "cour d'arbitrage" op het Koningsplein). Voor de rest bestaat het staatsblad ook gedeeltelijk in het Duits, maar daarmee hebben we het zo ongeveer gehad. De Eupense rechtbank en een paar vredegerechten zijn de enige Duitstalige rechtbanken. Er is geen grote Duitstalige stad in België. De taal wordt slechts zeer lokaal gesproken, namelijk in de kleine oostkantons. Er zijn méér Arabisch-sprekenden in België.

De huidige status van het Duits is dus overdreven en dat weten zelfs de Duitstaligen, die overigens meestal zeer goed twee- of méértalig zijn.

Dat gezegd zijnde mag de Duitstalige gemeenschap gerust blijven bestaan tenzij men beslist haar te vervangen door een minister in de nationale regering voor Duitstalige cultuur, media en onderwijs.

De unitaire toekomst zal het uitwijzen.

vulpes 15 januari 2007 21:01

ik begrijp het toch niet zo goed...

enerzijds wordt gezegd dat de Duitstalige Gemeenschap/de Duitse taal alleen maar lokaal bescherming dient te genieten.. waaruit ik afleid: in tegenstelling tot het Frans en het Nederlands.

maar hoe valt dit dan te verzoenen met uitspraken als: men dient zich aan te passen aan de taal van de regio.. of
Citaat:

Aan de Belgische taalgrens raken is altijd delicaat in dit frileus landje als het op taalrechten aankomt. Daarom wenst de B.U.B. op dit vlak geen revolutionaire standpunten in te nemen.
dixit uzelf.

zoals gezegd: ik begrijp het allemaal niet meer ...

waar staat BUB nu eigenlijk voor: ééntalige regio's of toch niet? of één tweetalig belgië waar iedere franstalige/nederlandstalige terecht kan in het frans/nederlands, met uitzondering van de Duitstalige gebieden waar men dan drietalig is?


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 19:12.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be