![]() |
AZERTY of QWERTY, Vlaamsgezind of niet?
Even een testje, zonder echt veel belang overigens, eerder symbolisch.
Een tijdje geleden was er commotie rond de toetsenborden. Brigitte Grouwels wou QWERTY invoeren in plaats van AZERTY. AZERTY is een adaptatie van het QWERTY toetsenbord voor de Franstalige wereld. Nu heeft België zich altijd als een Franstalig land gedragen, dus werd en wordt nog altijd voornamelijk een AZERTY toetsenbord gebruikt in België. Wie gebruikt er een azerty en wie een qwerty toetsenbord? En zou je ingaan op Grouwels' idee als je een nieuw nodig zou hebben? Enne, in Nederland gebruiken ze al langer QWERTY... |
Nu heb ik nog een azerty, maar mijn volgende toetsenbord wordt wellicht een qwerty.
Dit weekend heb ik overigens voor de eerste keer op een toetsenbord met Zweedse layout gewerkt. Is nog een stuk anders... |
Ik was het zo gewoon dus gebruik ik AZERTY.
Echter, jaren geleden had ik een QWERTY tikmachine (even aanpassen en het lukt) en om het NEDERLANDS of ENGELS te tikken is dit stukken gemakkelijker dan AZERTY. Stom dus dat ook op Amerikaanse firma's in Belgie AZERTY wordt gebruikt. QWERTY is veel sneller en bovendien wereldwijd gebruikt. Weeral een staaltje van hoe de vlamingen zich gewoon aanpasten aan de franse slag in dit landje. |
Ik dacht dat er met de latijnse letters nog andere toetsenborden bestaan
en vraag me af of er op de een of andere manier geen toetsenbord mogelijk zou zijn dat voor alle talen die met latijnse letters werken bruikbaar zou zijn. Wijkt het "Nederlandse" en bv; het "Duitse" toetsenbord niet lichtjes af van het Angelsaksisiche ? Vanzelfsprekend is in de mate het engels steeds meer en meer de overwegend gebruikte taal is een veralgemening van ht "Engelse" klavier op den duur niet te vermijden. Alhoewel : waar er ook veel van het Frans gebruik gemaakt wordt is de Azerty met zijn typische franse tekens ç, é, è ook gemakkelijk. |
Citaat:
|
qwerty!
|
Ben vergeten wat wat juist nu weer was.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Een Amerikaanse QWERTY, zoals bijna iedereen in Nederland. Er bestaan inderdaad ook Nederlandse QWERTY's, met speciale toetsen voor trema-letters en een lange ij geloof ik, maar die zijn nooit echt goed ingeburgerd.
Het verschil tussen QWERTY en AZERTY is volgens mij niet erg groot. Alleen Q en W zijn verwisseld met A en Z en de M staat op de tweede rij i.p.v. op de derde. Bij een Duitse QWERTZ zijn t.o.v. de QWERTY de Z en de Y verwisseld en enkele Umlaut-klinkers (Ä, Ü, Ö) toegevoegd. Ik weet niet wat het makkelijkste is in het Nederlands, maar ik denk wel dat het makkelijk zou zijn als alle Nederlandstaligen dezelfde zouden gebruiken. QWERTY ligt dan het meest voor de hand, want AZERTY wordt haast alleen gebruikt in Frankrijk en België. In (Franstalig) Canada gebruiken ze een aangepaste QWERTY en in (Franstalig) Zwitserland zelfs een aangepaste QWERTZ! |
Citaat:
|
Op deze enquete kan ik dus geen antwoord geven want ik ben noch belgicist noch vlaamsgezind.
Ik typ op beide toetsenborden maar heb toch even tijd nodig om over te schakelen. Ik schrijf thuis op mijn laptop, Nederlands, Frans en Engels op het azerty toetsenbord. Wanneer ik overschakel op het Chinees dan gebruik ik een inputmethode die uitgaat van een qwerty toetsenbord. Ik typ blind dus heb ik er geen last van. Mijn azerty is trouwens geen belgische maar een franse azerty. |
Ik heb nooit op iets anders gewerkt dan een Azerty (Gelukkig is dat op mijn werk nu ook zo). Ik ben het gewend en ik kan er vrij snel mee typen. Dan zie ik ook niet in waarom ik zou veranderen omdat het nu per toeval een Franstalig systeem is.
Ik zie alvast geen relevantie naar het wel of niet vlaams gezind zijn. |
En vroeger was het in DOS tijden tof als uw toetsenbordlayout niet geladen was, bv als je genoeg geheugen wou vrijmaken om je 386 met 4MB RAM Doom te laten draaien :-)
|
ik gebruik azerty maar kan evengoed op een querty typen. Ik geloof zelfs dat in onze universiteitsbibliotheek reeds querty's staan.
|
Ik gebruik al jarenlang AZERTY, ben dit dus gewoon en zie geen enkele reden om van toetsenbord te veranderen.
Ik treed FOX dus bij wanneer ik beweer dat deze discussie geen communautaire kwestie waard is. Ik heb ook niet gestemd want ik vind het gebruik van een bepaald toetsenbord geen maatstaf voor het al dan niet Vlaamsgezind zijn. |
het gaat hem erom dat azerty speciaal werd aangepast aan de FRANSE taal (é è ç �* ù) waardoor er een aantal tekens enkel door de "shift" bereikbaar zijn.
Het enige wat dit hier met Vlaamsgezindheid heeft te maken is dat wij in Vlaanderen die azerty door onze strot geduwd kregen, terwijl qwerty veel beter geschikt is om het nederlands in te tikken. |
Ik vind het eerder een kwestie van gewoonte.
Hoewel ik mijzelf tamelijk Vlaamsgezind vind, ben ik niet van oordeel dat een toetsenbord een politieke kwestie hoeft te worden. Ik deel wel uw mening dat blijkbaar zelfs tot in de kleinste details de franstalige cultuur is doorgedrongen. |
Citaat:
Natuurlijk is azerty niet het geëigende toetsenbord voor onze Nederlandse taal. Ik denk evenwel dat qwerty dat ook niet is. Als ik me niet vergis, bestaan er andere systemen die nauwer aansluiten bij de eigen taal waarbij men bepaalde letters bij de lenigste vingers plaatst. |
Citaat:
Eens een systeem is ingevoerd, is het moeilijk daar nog van af te stappen. Zeker indertijd toen men nog werkte met logge typmachines. Met de computersoftware van vandaag is dat evenwel slechts een kleinigheid om de jonge generatie op qwerty te laten overschakelen, zonder daarom de "oude" generatie te benadelen. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:32. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be