![]() |
Open VLD bekent zich tot newspeak van George Orwell
Op het partijbureau van Open Vld werd een eerste nota goedgekeurd die onder meer ingrijpt in het taalgebruik van de liberalen. Zo wordt 'allochtoon' vanaf nu vervangen door 'nieuwe Vlaming'. "Het taalgebruik van onze publicaties mag geenszins stigmatiserend zijn voor specifieke individuen", zo stelt de nota. Het Spiegelbureau van de Open Vld moet erover waken dat de partij zoveel mogelijk een afspiegeling is van de samenleving.
Slangen Het Spiegelbureau vergadert een keer per maand en moet de verkiezingen overleven. Noël Slangen is voorzitter. Voor de vrouwen zetelen parlementsleden Annemie Turtelboom en Patricia Ceysens en vrouwenvoorzitster Els Van der Hoof. De nieuwe Vlamingen zijn Sami Souguir, fractieleider in Gent, Hicham el-Mzairh uit Antwerpen en Fatna el Maslouhi, Mechels gemeenteraadslid. Ook jongeren, senioren en gehandicapten zijn in het bureau vertegenwoordigd. Anders Het woord allochtoon betekent letterlijk "uit een ander land" en komt van het Grieks: "allos" wil zeggen "anders, vreemd" en "chthonos" betekent "land". Het begrip werd in 1971 geïntroduceerd door de Nederlandse sociologe Hilda Verwey-Jonker in een rapport voor het ministerie van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk (CRM), ter vervanging van het tot dan toe gangbare woord "immigrant". Nieuwkomers In het Vlaams Decreet Etnisch-culturele minderheden van 1998 staan de allochtonen vermeld als een van de doelgroepen, naast de vluchtelingen en de nieuwkomers. In dat decreet staan de allochtonen tegenover de nieuwkomers: ze verblijven reeds langere tijd (op een legale wijze) in Vlaanderen. (hln) Het Laatste Nieuws 27/03/2007 Verander de taal en je verandert de mensen. Nu nog een ander woord vinden voor mestkevers. |
|
Gewoon belachelijk.
Zulke idiote maatregelen jagen de kiezers naar het VB |
Een duidelijker bewijs van overname kan men niet geven: de "nieuwe" vlaming staat tegenover de "oude" vlaming, zoals de "belg" stond tegenover de "oude belg" (die laatsten waren dan ook verdwenen).
In Nederland zoekt men het nu bij bi-culturelen: dezen zouden zogezegd een DUBBELE cultuur moeten hebben? Zijn de "nieuwe Vlamingen" bi-cultureel of zijn ze mono-cultureel? |
In het liberale leger:
De kersverse recruten staan verzameld voor de sergeant. Zegt 'm met zijn legerstem: "De nief Vloemingen oan maaine linkerkant en de nief Woalen oan maaine rechterkant!". Zo gezegd zo gedaan maar één recruut blijft staan, de Mohammed. "Awel moateke, hedde maai nie verstoan?" En Mohammedje, heel beleefd en heel onderdanig zoals hij dat bij zijn ouders en op school geleerd heeft: "En de nieuwe Belgen, sergeant?". |
Woordspelletjes : alsof je niet een hele bevolkingsgroep zou kunnen stigmatiseren door hen 'nieuwe Vlamingen' te noemen. Dit is gewoon een onnozele poging tot politieke correctheid.
En BUB zal wel weer steigeren dat het geen 'nieuwe Belgen' zijn. |
Citaat:
|
Citaat:
Inderdaad, mensen zien dit als opdringerige politiek correctie, (wat het uiteindelijk ook is) ... een kat een kat noemen, is een oud spreekwoord, ... denken ze nu werkelijk dat ze door iemand een "nieuwe vlaming" te noemen het warm water hebben uitgevonden... |
Typische oplossingen voor onze huidige poco's. Als er een probleem is, het gewoon anders noemen en het lost zichzelf op.
Eerst waren er vreemdelingen. Oei, negatief. Dus worden het allochtonen. oei...Ehm, laten we het jongeren noemen...dzju, weer zo negatief. Nieuwe Vlamingen, ah voila, probleem opgelost. Er zijn geen allochtonen in België die amok maken |
We zijn allemaal mensen.
|
Citaat:
We zijn inderdaad allemaal mensen, Maar er zijn wel verschillen , culturele verschillen bv, en daarvoor is een vlaming een vlaming, en is een nieuwe vlaming gewoon een belachelijk begrip, in een poging allochtonen vlamingen te noemen, maar "nieuwe vlaming" klinkt ondertussen al even negatief als : "jongere" "allochtoon" etc... etc... Als ge denkt dat ge door een aander naamke te geven het probleem op gaat lossen, ... tsja, maar ja we hebben ondertussen ook "open VLD" nog zo een poging om van iets negatiefs iets positiefs te maken... |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Al plak je op een Lada het symbool van een Bentley het blijft een Lada!
|
Citaat:
|
Dit heeft niets met de newspeak te maken.Newspeak handelde vooral over gevoelens, de taal clusteerde woorden voor gevoelens zodat kritiek tegen het regime onmogelijk om te uiten was.
|
Nefaste Neiging tot Culturele Capitulatie
From the desk of Luc Van Braekel on Thu, 2007-03-29 09:19 http://www.brusselsjournal.com/node/2020 OpenVLD heeft beslist om het woord "allochtoon" te vervangen door "nieuwe Vlaming". Althans in de eigen publicaties en in het eigen taalgebruik. Deze beslissing is ontsproten aan het "spiegelbureau" van de partij, een orgaan dat ervoor moet zorgen dat de partij zoveel mogelijk een "afspiegeling" wordt van de samenleving, en dat uitsluitend uit minderheden (allochtonen, vrouwen, jongeren, senioren, gehandicapten) is samengesteld. Hoewel: spiegelbureau-voorzitter Noël Slangen behoort voor zover bekend niet tot één van de hiervoor opgesomde minderheden, maar daar staat wel tegenover dat hij uit Limburg komt.:lol: Mijn mening over deze beslissing? Erg, heel erg. Een capitulatie voor de politieke correctheid, een poging om politiek hypercorrect te zijn. Maar eerst het goede nieuws. "Nieuwe Vlaming" is uiteraard stukken minder erg dan "nieuwe Belg". Niet omdat Vlaanderen beter zou zijn dan België, maar wel omdat er een nauwkeurige definitie bestaat van "Belg". Een Belg is iemand met de Belgische nationaliteit. Hier wonen veel allochtonen die geen Belg zijn, en die kan je pas "nieuwe Belgen" noemen als ze zich hebben laten naturaliseren. De bestaande trend om alle allochtonen die in België wonen, ongeacht hun nationaliteit, "nieuwe Belgen" te noemen, is niet alleen gebaseerd op een foute definitie, maar holt bovendien het concept van de nationaliteit volkomen uit. Ja, dan biedt de term "nieuwe Vlaming" toch wat meer ruimte. Zelf heb ik altijd gevonden dat iedereen die in Vlaanderen woont "Vlaming" genoemd mag worden, ongeacht taal, cultuur, afkomst of nationaliteit. Tenminste, zolang Vlaanderen deel uitmaakt van België, en "Vlaming" bijgevolg niet slaat op een nationaliteit. "Nieuwe Vlaming" is dus een term die goed de lading dekt, maar ik vind het wel een capitulatie. Een capitulatie voor de politieke correctheid én voor de racisten. De term "allochtoon" werd destijds ingevoerd omdat "migrant" te stigmatiserend werd geacht. Nu wordt "allochtoon" blijkbaar ook al te stigmatiserend geacht. Waarom? Is het omdat er racisten en xenofoben bestaan die het woord "allochtoon" gebruiken en misbruiken om er mensen mee te stigmatiseren, dat we die term moeten laten vallen? Ik vind van niet. Heeft het woord "allochtoon" een negatieve bijklank? Ik vind van niet, maar de politiek correcten vinden blijkbaar van wel. Het steeds maar opnieuw uitvinden van verse woorden omdat het vorige woord, dat ooit zeer politiek correct was, nu "verbrand" of "vervuild" is, lijkt mij te wijzen op een compulsieve fixatie. Een dwangmatige neiging om onze taal voortdurend te zuiveren van woorden en termen die door één of andere minderheid als beledigend of ongewenst zouden kunnen worden aangevoeld. Toen ik klein was werd een mens met een opvallend lichamelijk of mentaal gebrek, een "ongelukkige" genoemd. Daarmee werd bedoeld dat die mensen pech hadden gehad, niet dat ze zich ongelukkig moesten voelen. Later leerden we dat "gehandicapte" het correcte woord was. Toen ook dat woord verbrand was, werd het "mindervalide". Later werd het woorddeel "minder" als beledigend beschouwd, en werd het "andersvalide". Tegenwoordig is ook dat woord respectloos, en moet het element "mens" er worden aan toegevoegd. "Mensen met een handicap" of "personen met een handicap" is tegenwoordig en tot nader order aanvaardbaar. Blijkbaar bestaan er dus mensen die "gehandicapte" associëren met een machine of een beest, want het wordt noodzakelijk geacht om er duidelijk bij te zeggen dat het om menselijke wezens gaat. Mensen, waarvoor zijn we in godsnaam op de vlucht? Wat moet er kost wat kost verdrongen worden? Welk fenomeen is er hier aan het werk, dat een nieuwe term na een paar jaar al opgebruikt en verbrand is, en door een vers uitvindsel moet vervangen worden? Deze politieke correctheid is zielig, en wijst op een verdringingsproces. Voortdurend op de vlucht voor de vermeende demonen in ons eigen taalgebruik. De Leuvense hoogleraar Gust De Meyer omschreef het in 2002 als volgt in het boek "Politiek niet correct" dat hij samen met Wim Schamp schreef: Politieke correctheid kan nu eindelijk ontmaskerd worden als een vorm van fundamentalisme, dat Taliban-achtige allures begint aan te nemen. Politieke correctheid is stilaan ontaard tot een bedreiging voor de individuele vrijheden. (...) Wat ongetwijfeld goed begonnen was enkele decennia eerder als een pleidooi voor pluralisme (of multiculturalisme) en gelijkheid, dreigt uit te draaien op nieuwe vooroordelen en zelfs vormen van censuur of minstens zelfcensuur. (...) Politiek correcte mensen zijn er, met andere woorden, in geslaagd de taal, de media en gedragspatronen een censuur op te leggen vanuit de onbevraagde stelling dat taalgebruik en ook mediabeelden noodzakelijk tot navolging leiden. Taal en media zouden mensen indoctrineren met ideologie, met verfoeilijke denk- en gedragspatronen. Daarom dienen de zwakke ontvangers van (media)boodschappen tegen zichzelf beschermd te worden, betutteld te worden, opgevoed te worden tot een mentale hygiëne aan de hand van gekuist taalgebruik. (...) Belediging wordt nu alleen bepaald door de geaffronteerde persoon, niet meer door de waarheid. Taalzuivering, taalhygiëne op de weg naar het heil van de van ketens bevrijde mens. (...) Een hygiënische, gekuiste, propere schutskring, een cordon sanitaire, inderdaad, rond de besmette taal van die kapitalistische en minderheden verdrukkende maatschappij. (...) Wat politiek correcte denkers in feite nodig hebben is een psychoanalyse, die hen opnieuw moet leren omgaan met wat ze in bewoordingen en gedachten hebben verdrongen. :lol: Opnieuw durven zeggen waar het om gaat. Zoals progressief-links vroeger de taboes van rechts heeft mogen blootleggen, nu de door progressief-links nieuw opgelegde taboes doorbreken. De met de taalpurificatie naar het onderbewustzijn verdrongen gedachten bovenhalen en verwerken. Om opnieuw vrij te kunnen denken, spreken én handelen. Bevrijd, ditmaal niet van kwalijke vader- en moederbindingen, maar van de dwang die de correcte taalcode heeft opgelegd.En Willy Smedts, hoogleraar Nederlandse taalkunde aan de K.U.Leuven, stelde het gisteren in Gazet van Antwerpen zo: De tendens voor eufemismen en verhullend taalgebruik verandert niets aan het probleem, want de referent blijft dezelfde. Bij onze noorderburen is de term nieuwe Nederlanders ook al een tijdje in zwang. Ik geloof daar niet in, maar iedereen is vrij om te doen wat hij wil.Dat OpenVLD volop de kaart van de politiek correcte taalzuivering trekt, kan de partij wellicht her en der wat bijkomende stemmen opleveren. Het kan de partij ook her en der wat stemmen doen verliezen. Politieke correctheid is immers een symbooldossier geworden, een fenomeen dat als hét symptoom bij uitstek wordt gezien van een nefaste neiging tot culturele capitulatie. |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:51. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be