Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Buitenland (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Larry Silverstein zei "they decided to pull" - basiscursus New Yorks Engels (https://forum.politics.be/showthread.php?t=88145)

C2C 20 april 2007 18:25

Larry Silverstein zei "they decided to pull" - basiscursus New Yorks Engels
 
Larry Silverstein zei letterlijk tegen de brandweerlui:

"I remember getting a call from the Fire Department commander, telling me that they were not sure they were going to be able to contain the fire. I said, you know, we've had such terrible loss of life, and the smartest thing to do is pull it. And they made that decision to pull. And then we watched the building collapse."

http://www.youtube.com/watch?v=u0scE7bQWdk

Dit betekent:

-Silverstein zegt tegen de brandweerlui: "trek u terug [pull out], stop met blussen, stel dat ook dit gebouw instort, dan zullen we nog meer levens verliezen [we've had such terrible loss of life already]."
-Waarop de brandweerlui inderdaad besloten zich terug te trekken ["they made that decision to pull."]
-Waarna het gebouw instortte en er dus geen nodeloos loss of life was.


Dit betekent dus niet, zoals die psychotische gek (of goede commerçant, wat hetzelfde is), Alex Jones zegt: dat de brandweerlui het gebouw hebben doen ontploffen [they pulled it down].

Ziehier hoe een door waanzin bezeten conspiracy theorist de waarheid verdraait. Luister eerst naar Silverstein. En dan naar deze gek:

http://www.youtube.com/watch?v=Z9b4D-aO3zY

Enough said.

Ik ben geen 'expert' in deze materie (en dat is ook het laatste wat een redelijk mens wil zijn), maar elk klein kind begrijpt Silverstein, en ziet dat Alex Jones een pathologische leugenaar is.

Maar ik vermoed dat deze leugen intussen al lang bekend is en de hilarische fantasieën van de conspiracy theorists nog maar eens ondergraven heeft.

Pindar 20 april 2007 18:29

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 2618785)
maar elk klein kind begrijpt Silverstein, en ziet dat Alex Jones een pathologische leugenaar is.

Maar ik vermoed dat deze leugen intussen al lang bekend is en de hilarische fantasieën van de conspiracy theorists nog maar eens ondergraven heeft.


nee hoor! ;)

wat een slappe tekst om werkelijke waanzin te ondergraven.

sorry hoor, maar slechte job dit. en dan nog een aparte posting!
hilarische reddingspoging, meer is het niet



Pin d'Ar

evilbu 20 april 2007 18:35

Van een radicaal anti-USA-er als C2C zou ik verwachten dat hij elke complottheorie klakkeloos aanneemt om de VSA te beschimpen.8O

C2C 20 april 2007 18:58

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door evilbu (Bericht 2618805)
Van een radicaal anti-USA-er als C2C zou ik verwachten dat hij elke complottheorie klakkeloos aanneemt om de VSA te beschimpen.8O

Dat is nu net het punt. Mensen die hun tijd verdoen aan complottheorieën kunnen die tijd niet steken in het echte werk dat erop gericht is het Amerikaanse systeem te vernietigen. Wie verzet serieus neemt, verkiest geen seconde te verliezen aan fantasieën, en steekt zijn revolutionair potentieel in de uitbouw van strategieën die een effect kunnen resorteren.

Conspiracy theorists zijn de grootste collaborateurs van de partij die ze zogezegd beweren te bestrijden. De neocons zien ze graag komen, want neurotische fantasten en hobbyisten vormen geen enkele bedreiging.

C2C 20 april 2007 19:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pindar (Bericht 2618790)
nee hoor! ;)

wat een slappe tekst om werkelijke waanzin te ondergraven.

sorry hoor, maar slechte job dit. en dan nog een aparte posting!
hilarische reddingspoging, meer is het niet

Pin d'Ar

Okee, ge zegt dus "nee".

Kunt ge ook zeggen waarom niet? Of is dat te veel gevraagd?

Pindar 20 april 2007 19:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 2618848)
Okee, ge zegt dus "nee".

Kunt ge ook zeggen waarom niet? Of is dat te veel gevraagd?


pleassssssssssssssssssssseee


ga effe spitten in al het materiaal dat ik en anderen aangeboden hebben
in de NWO thread!

enne nog wa...als het straks toch blijkt te kloppen wat we zeggen, wa dan?


Nuff said

Pin d'Ar

C2C 20 april 2007 19:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pindar (Bericht 2618855)
enne nog wa...als het straks toch blijkt te kloppen wat we zeggen, wa dan?
Pin d'Ar

Het Hoopsprincipe werkt blijkbaar ook bij conspiracy fantasten.

1handclapping 20 april 2007 19:28

I wanna fok on the table.. I wan too fok on the table
and I wanna shiet on the bed

...

Er is zo'n groepje "Three World War" door ene mr Michael Haupt, die met
"conspiracy" overlevingsmaterialen en bunkers of zo tracht te verkopen.
Alles is conspiracy want van elk mogelijke ramp is er altijd iemand die er voordeel uit haalt, en dus is er altijd een samenzwering geweest om die te doen gebeuren... Een heerlijke manier van redeneren voorwaar !

C2C 20 april 2007 19:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door 1handclapping (Bericht 2618900)
Er is zo'n groepje "Three World War" door ene mr Michael Haupt, die met
"conspiracy" overlevingsmaterialen en bunkers of zo tracht te verkopen.
Alles is conspiracy want van elk mogelijke ramp is er altijd iemand die er voordeel uit haalt, en dus is er altijd een samenzwering geweest om die te doen gebeuren... Een heerlijke manier van redeneren voorwaar !

De iconen van deze conspiracy theories doen inderdaad gouden zaken. Laatst was daar een mooie documentaire over. Zelfs FOX Nieuws ziet business en lanceert een of andere langspeelfilm van een puber die wat beelden in elkaar flanste.

Conspiracy theories, zeker in de VS, hebben, net zoals andere sekten die volop parafarnelia verkopen, meestal een eenvoudig commercieel doel.

Voor de prijs van zo'n DVD'tje van FOX ("loose change" of zoiets) kunt ge tegenwoordig nochtans een mooi uitgegeven exemplaar van Das Kapital kopen. Maar daar hebben deze kids de moed niet toe. De lectuur daarvan vergt immers een open geest en kritische zin. Niks voor hen dus.

Pindar 20 april 2007 20:07

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 2618908)
De iconen van deze conspiracy theories doen inderdaad gouden zaken. Laatst was daar een mooie documentaire over. Zelfs FOX Nieuws ziet business en lanceert een of andere langspeelfilm van een puber die wat beelden in elkaar flanste.

Conspiracy theories, zeker in de VS, hebben, net zoals andere sekten die volop parafarnelia verkopen, meestal een eenvoudig commercieel doel.

Voor de prijs van zo'n DVD'tje van FOX ("loose change" of zoiets) kunt ge tegenwoordig nochtans een mooi uitgegeven exemplaar van Das Kapital kopen. Maar daar hebben deze kids de moed niet toe. De lectuur daarvan vergt immers een open geest en kritische zin. Niks voor hen dus.

Hoe heet dat in de psychologie ook al weer...o ja..proj....


;)

Pin d'Ar

exodus 20 april 2007 20:18

Haha, C2C gaat ook eens een post doen over 9/11. Hoelang duurt get vooraleer ze gesloten wordt en verder kunnen discussieren in "bewijs 9/11".

Pull it betekent in deze context wel degelijk "het gebouw neerhalen met explosieven". Pull it is standaard demolitie slang.

Hier uit een docu over 9/11 waar je de controlled demolition crew bij de opruimingswerken hoort zeggen dat ze building 6 gaan slopen, met de term "pull it".

Citaat:

(unidentified construction worker): "Hello? Oh, we're getting ready to pull building six." Luis Mendes, NYC Dept of Design and Construction: "We had to be very careful how we demolished building six. We were worried about the building six coming down and then damaging the slurry walls, so we wanted that particular building to fall within a certain area."
Hier de video:

WMV video download (564kB)

StevenNr1 20 april 2007 21:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 2618785)
-Silverstein zegt tegen de brandweerlui: "trek u terug [pull out], stop met blussen, stel dat ook dit gebouw instort, dan zullen we nog meer levens verliezen [we've had such terrible loss of life already]."

Dan zou hier tweemaal 'pull out' gezegd moeten zijn:
"I remember getting a call from the Fire Department commander, telling me that they were not sure they were going to be able to contain the fire. I said, you know, we've had such terrible loss of life, and the smartest thing to do is pull it. And they made that decision to pull. And then we watched the building collapse."

Heftruck 20 april 2007 23:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 2618785)
Larry Silverstein zei letterlijk tegen de brandweerlui:

"I remember getting a call from the Fire Department commander, telling me that they were not sure they were going to be able to contain the fire. I said, you know, we've had such terrible loss of life, and the smartest thing to do is pull it. And they made that decision to pull. And then we watched the building collapse."

http://www.youtube.com/watch?v=u0scE7bQWdk

Dit betekent:

-Silverstein zegt tegen de brandweerlui: "trek u terug [pull out], stop met blussen, stel dat ook dit gebouw instort, dan zullen we nog meer levens verliezen [we've had such terrible loss of life already]."
-Waarop de brandweerlui inderdaad besloten zich terug te trekken ["they made that decision to pull."]
-Waarna het gebouw instortte en er dus geen nodeloos loss of life was.


Dit betekent dus niet, zoals die psychotische gek (of goede commerçant, wat hetzelfde is), Alex Jones zegt: dat de brandweerlui het gebouw hebben doen ontploffen [they pulled it down].

Ziehier hoe een door waanzin bezeten conspiracy theorist de waarheid verdraait. Luister eerst naar Silverstein. En dan naar deze gek:

http://www.youtube.com/watch?v=Z9b4D-aO3zY

Enough said.

Ik ben geen 'expert' in deze materie (en dat is ook het laatste wat een redelijk mens wil zijn), maar elk klein kind begrijpt Silverstein, en ziet dat Alex Jones een pathologische leugenaar is.

Maar ik vermoed dat deze leugen intussen al lang bekend is en de hilarische fantasieën van de conspiracy theorists nog maar eens ondergraven heeft.

De brandweerlui hadden tegen de middag reeds WTC7 verlaten.

Geen dank voor deze openbaring.

Heftruck 20 april 2007 23:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door StevenNr1 (Bericht 2619036)
Dan zou hier tweemaal 'pull out' gezegd moeten zijn:
"I remember getting a call from the Fire Department commander, telling me that they were not sure they were going to be able to contain the fire. I said, you know, we've had such terrible loss of life, and the smartest thing to do is pull it. And they made that decision to pull. And then we watched the building collapse."

Exactly. C2C mag mij ook eens uitleggen sinds wanneer er naar brandweerlui wordt gerefereerd als "it".

Daar staat hij mooi, met zijn basiscursus Engels.

StevenNr1 20 april 2007 23:06

Zou heel misschien met 'it' het brandweerkorps bedoeld kunnen worden?

C2C 21 april 2007 02:33

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Heftruck (Bericht 2619223)
Exactly. C2C mag mij ook eens uitleggen sinds wanneer er naar brandweerlui wordt gerefereerd als "it".

Daar staat hij mooi, met zijn basiscursus Engels.

Jongen toch, het gaat over het terugtrekken van het brandweerkorps.

En nee, er moet niet twee keer "pull out" staan. Zoals bekend wordt in grootstedelijk lingo voortdurend dat soort partikels weggelaten.

Particle Patterns in English: A Comprehensive Coverage

Grammar it up!
Sprekers van het Engels slaan patronen op voor phrasal verbs

Woordenboekenmakers kunnen het niet meer bijbenen: weird out,
fartass around, rave it up, en ga zo maar door. Engelstaligen springen
inderdaad wel erg creatief om met hun phrasal verbs, de tegenhangers
van onze 'scheidbaar samengestelde werkwoorden', waarvan er tot hier
toe al vier zijn gebruikt (opslaan, doorgaan, bijbenen, omspringen).
Die creativiteit valt terug te voeren op een aantal patronen die ze
ontwaren in het taalgebruik rondom hen, in hun hoofd stockeren, en dan
eventueel gebruiken om zelf nieuwe combinaties te vormen. Dit staat
haarfijn beschreven in het vijfhonderd bladzijden tellende proefschrift
van Bert Cappelle, verbonden aan het departement lingu#stiek van de
Leuvense Letterenfaculteit.

De term phrasal verbs herinneren velen zich misschien vooral van de
woordenschatlijsten op school. Daarin lag de nadruk op het
onvoorspelbare karakter van sommige combinaties: turn up betekent
'opdagen', maar turn down betekent niet 'weggaan', wel 'afwijzen'.
Daarnaast werd er in de Engelse spraakkunst ongetwijfeld op gewezen dat
het lijdend voorwerp van een phrasal verb in de regel twee posities kan
innemen: tussen de twee elementen (bijvoorbeeld turn the offer down) of
na de hele combinatie (bijvoorbeeld turn down the offer), tenzij bij
een voornaamwoord (altijd turn it down, nooit turn down it). Dat is
allemaal vertrouwd terrein. Maar tussen het grillige lexicon enerzijds
en de welgeordende syntaxis anderzijds ligt er een uitgestrekt gebied
waar amper naar omgezien wordt. Het is dit niemandsland dat Cappelle
heeft ge#xploreerd en in kaart gebracht.

Een van de vaststellingen is bijvoorbeeld dat de Engelse omgangstaal
vaak een voltooid deelwoord combineert met het partikel off om iemands
ergernis of irritatie uit te drukken. Naast de courante combinatie pissed off
is er ook brassed off, browned off, cheesed off, en een resem andere
combinaties, vaak met een schuttingwoord dat dienst doet als werkwoord.
Pissed off is dus allesbehalve een alleenstaand geval -- hooguit de vaakst
gehoorde vertegenwoordiger van een bestaand patroon. En zo zijn er wel
meer patronen die te veel op een constructie lijken om ze op te nemen in een
woordenboek en te weinig op een abstracte regel om ze in een grammatica
te behandelen. Maar ze maken wel degelijk deel uit van de taalkennis van
een competente native speaker.

Ook op een wat technischer taalkundig niveau zijn er patronen te
onderscheiden. Net als in het Nederlands heb je in het Engels vaak de
mogelijkheid om een lijdend voorwerp tot onderwerp te maken zonder een
passieve zin te gebruiken. Om een voorbeeld te geven: de actieve zin
Lightning lit the sky up ('De bliksem lichtte de hemel op') kun je
omvormen tot The sky lit up ('De hemel lichtte op'), wat opnieuw een
actieve zin is. (Een passieve versie zou zijn The sky was lit up, 'De
hemel werd opgelicht'.) Er zijn nogal wat phrasal verbs die deze
dubbele mogelijkheid toelaten: cheer up, calm down, flatten out, heat
up
, narrow down, sober up, split up, wake up, en vele andere. In de
meeste gevallen voegt het partikel -- vaak up -- geen noemenswaardige
betekenis toe aan het werkwoord. Die keuzemogelijkheid is overigens
niet beperkt tot phrasal verbs. Ook sommige enkelvoudige werkwoorden
laten toe om hetzij de 'dader' hetzij de 'ondergaander' als onderwerp
van een actieve zin te construeren: je kunt zowel I broke the china
zeggen als The china broke -- handig als je jezelf buiten schot wil
plaatsen. Maar het is op zijn minst opvallend dat er ook zoveel phrasal
verbs
zijn die in die twee constructies voorkomen.

Cappelle sluit niet uit dat zijn studie van nut kan zijn voor taalleerkrachten.
Die zouden moeten inzien dat phrasal verbs anders aangeboden kunnen
worden dan in de vorm van ellenlange lijsten, alfabetisch gerangschikt
volgens het werkwoord. Want vaak draait alles om het partikel, niet om het
werkwoord: het bevel Out! is begrijpelijk zonder werkwoord. Als er dus
al lijsten worden opgesteld, dan liefst met combinaties gegroepeerd rond
eenzelfde partikel. Voor zijn collega's in de taalkunde heeft Cappelle alvast
aangetoond dat de klasse van partikels allerminst een oninteressante
grammaticale restcategorie is. Meer bepaald trekt hij van leer tegen de
reflex om partikels zonder meer als een soort voorzetsels te analyseren.
Maar ook voor taalkundigen die zich weinig aan dit soort onbeduidende
discussies gelegen laten liggen, zit er in het proefschrift van Cappelle een
diepere dubbele moraal. Ten eerste moet het klassieke onderscheid
tussen woordenboek en grammatica worden opgeheven: beide lopen in
elkaar over. Wie een woordenboek koopt, zou ook een grammatica
moeten hebben voor zijn geld, en omgekeerd. Ten tweede staat de
beschrijving van een taal gelijk met de beschrijving van patronen in die
taal, dus van alles wat zich regelmatig voordoet. Dit kan van nogal
diverse aard zijn: concrete woorden, woorduitgangen, staande
uitdrukkingen, half afgewerkte 'prefab' constructies en abstracte
zinsstructuren. Ook systematisch optredende variaties, zoals de
afwisseling tussen actief en passief of tussen -te en -de voor de verleden
tijd, horen in dit rijtje thuis. Net als de alternatie tussen de volgorde van
turn the offer down
en de volgorde van turn down the offer of tussen
de structuur The birds woke me up en de structuur I woke up, zoals
Cappelle verdedigt in zijn proefschrift. Patronen smokkelen zo de
tegenwoordig verguisde 'transformaties' weer binnen in de taalkunde.



Volledige tekst van het doctoraat / full text http://hdl.handle.net/1979/51

D.Nibelung 21 april 2007 04:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door evilbu (Bericht 2618805)
Van een radicaal anti-USA-er als C2C zou ik verwachten dat hij elke complottheorie klakkeloos aanneemt om de VSA te beschimpen.8O

Je vergeet dat je hier met een professionele en pathologische rood-verkoper te doen hebt. Het is u vergeven.

D.Nibelung 21 april 2007 04:13

dubbel


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:07.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be