![]() |
Verschillen in spreektaal?
Gebruikt u woorden als "jij" en "je" eigenlijk in uw spreektaal? Ik dus nooit, in mijn spreektaal worden deze altijd vervangen door "ge", gij" of "uw". Eerlijk gezegd vind ik onderstaande zinnen ook gewoon bijzonder vreemd klinken:
Citaat:
Citaat:
Ook het persoonlijk voornaamwoord "jou" en het bezittelijk voornaamwoord "jouw" zeg ik in mijn spreektaal nooit, deze vervang ik altijd door "u" en "uw". De volgende zin klinkt voor mij ook bijzonder bizar: Citaat:
Vind u ook dat toch vooral "je" en "jij" in onze spreektaal vreemd klinkt, hoe lost u dat op? Komt uw spreektaal wat overeen met uw schrijftaal of niet? |
Ik spreek altijd met "ge" en "gij" en de laatste tijd schrijf ik dat ook meer en meer.
|
Meestal "ge/gij" of "u".
Af en toe eens "je/jij". |
ge, gij, gulle
|
Citaat:
|
Citaat:
Ook ja :-D |
Citaat:
|
Hun hebben
Hunnie hebben En in onze arbeidersbuurten zelfs Hullie hebben. |
Vlaams is een schone taal.
Met streekgebonden verbuigingen van 'ja' en 'nee': [Ah ba] Joa'k [Ah ba] Joa'je [Ah ba] Joa't [Ah ba] Joa'we [Ah ba] Joa's [Ah ba] Nejn'ek [Ah ba] Nej'je [Ah ba] Nejn't [Ah ba] Nej'we [Ah ba] Nej's * [Ah ba] is een versterking van de bevestiging / negatie. |
Patriot!, sinds wanneer vind gij uzelf een Vlaming?
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
... misschien toch beter niet té dialect in de schrijftaal. |
Citaat:
[Bah] ge n' doet [gij] [Bah] 't n' doet. enz... [Weih] 'k n' za [Weih] ge n' zaat enz... |
Soms ook: الأبجدية العربية
|
Citaat:
|
Citaat:
Ooooh, voor gevorderden. Just, aba 'k 'en doe! En dan zeggen dat er zijn die Arabisch een moeilijke taal vinden. |
Citaat:
Uust Vloanders he ? |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:48. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be