Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
De betekenisverschuiving van het woord "Vlaanderen" is attesteerbaar. Net waar het ook normaal: in het taalgebruik. Van "confederalisme" niet. Zelfs binnen de N-VA weten ze niet welke vorm het uiteindelijk zou moeten aannemen. "Iets" met veel bevoegdheden voor iedere deelstaat. Krijgt iedere deelstaat dan ook een eigen leger? Is de koning dan in die constructie "de koning der Vlamingen en der Walen"? Het is bij de N-VA ergens een vaag concept, met als enige kenmerk dat het toch geen "conderalisme" is zoals het woord in de woordenboeken staat.
|
Het is behoorlijk duidelijk wat in de Belgische context met confederalisme wordt bedoeld: de staatsmacht komt bij de "entiteiten" te liggen en die bepalen wat ze samen willen doen.
Niks vaag aan.
Citaat:
Kortom, we vinden iets uit en plakken daar een woord op dat eigenlijk voor iets anders staat.
|
Zo groeit taal.
Maar mij kan het eigenlijk geen barst schelen hoe de kat genoemd wordt, als ze maar muizen vangt. Als de autisten onder ons zich zo storen aan het begrip confederalisme in deze context, mogen ze er voor mij gerust een andere naam voor bedenken.
Mij valt momenteel niets te binnen, dus laat de voorstellen maar komen.