Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus
Dat binnendringen van vreemde terminologie kun je niet tegenhouden. De Fransen hebben gepoogd dat te doen en het gaf een zeer pover resultaat.
Het is reeds moeilijk genoeg om het dialect uit de formele taal te houden.
|
Daar ben ik het niet mee eens: het Frans (en sommige andere talen) komen inderdaad met eigen woorden voor nieuwe zaken. Wat je in het Nederlands sinds een tijdje vaststelt is nog veel erger, namelijk dat men
Engels gaat gebruiken voor zaken waar allang perfecte Nederlandse woorden voor bestaan. Bijvoorbeeld: skills --> vaardigheden; food --> eten ; kids --> kinderen ; en zo kunnen we nog wel even doorgaan.
Dit is de ondergang van het Nederlands, en zie ik bij andere talen toch niet gebeuren.