Het is normaal dat je die indruk hebt maar volgens mij vergis je je.
Di Rupo zegt in één adem "vijf ... tien jaar". Op het eerste zicht lijkt het alsof hij "15" zegt maar voor wie Frans kent is het duidelijk dat hij eigenlijk "5 �* 10" bedoelt. In het Frans volstaat het van een pauze in te lassen tussen twee cijfers om ze van elkaar te scheiden en iedereen begrijp wat je bedoelt. In het NL moet er een "�*" tussen de cijfers 5 en 10 om te vermijden dat men "15" begrijpt. Als franstalige die maar een klein beetje NL kent weet Di Rupo dat niet en dus spreekt hij de cijfers "5" en "10" op zijn Frans, met een heel kleine pauze tussen de twee en zonder "�*".
NB:
Ik ben vertaler van beroep.
|