Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Xenon
Nope, ik had wat voorbeeldjes nodig in het kader van een discussie met enkele Fransen: zij waren immers diep verontwaardigd dat men in Vlaanderen van "Rijsel" sprak i.p.v. "Lille". (ze meenden dat dat soort vertalingen een typisch Vlaams fenomeen is)
|
Beiden zijn correct hoor en hebben dezelfde etymologie... Rijsel komt van Ter IJsel (op het eiland) en Lille, nou ja, L'île...
Grappig, want op Wikipedia kwam ik iets dergelijks tegen. Bij het lemma over Frans-Vlaanderen kwam er een francofone pippo klagen op de overlegpagina dat de Vlamingen o zo schandalig Lille Rijsel durfden noemen. Waarop een moderator hem meteen terugpakte met Trèves, Mayence en Cologne...