Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Nessie
1)Wat ben je met die talen op internationaal vlak? NIKS!
2)Ik heb helemaal geen dictatoriale trekjes, maar ik mag de anderen toch proberen te overtuigen van mijn gelijk. En natuurlijk laat ik mijn geld ook slim spreken. Alleen Engelstalige Software, boeken,... kopen ipv de Nederlandstalige versie.
|
1) Met die talen ben je alles op nationaal vlak. Daarenboven is het de taal waarmee de mensen zijn opgegroeid: het is hun moedertaal. Het is de taal van hun dromen, de taal van hun opvoeding, de taal van hun geschiedenis, de taal van hun volk, de taal van hun cultuur. Daar waar een taal sterft (zoals u blijkbaar wilt nastreven), wordt ook een groot deel van dit alles gedood. Dit verklaart ook waarom de Ieren, ondanks het feit dat Engels de belangrijkste taal is geworden in Ierland, nog steeds een onstilbaar heimwee blijven koesteren naar hun Iers. Zelfs de Engelstalige Ier die nauwelijks een goede zin Iers kan verwoorden, wil niet raken aan de primauteit van het Iers. Ook voor hem is "zijn" taal, de taal van de voorouders, de taal van zijn cultuur, van zijn muziek, van zijn eiland. Kortom, een taal is steeds een thuisland, een "heimat". U wil de mensen taalkundig en cultureel dakloos maken.
2) Ik koop liever boeken uit een groot talengamma. Dat heeft immers een mogelijkheid tot grote diversiteit. Heel veel boeken in nationale talen werden nooit naar het Engels vertaald. Ik heb hier vele tientallen boeken staan in nationale talen (gaande van Duits, Frans, Grieks, Hongaars, Afrikaans...) die men gewoon niet aantreft in de Engelstalige wereld. Juist die taalverscheidenheid is dan ook een mooie culturele rijkdom. U wilt blijkbaar een uniforme, steriele en weinig verscheidene situatie.
En nog een belangrijke opmerking: de wereld van de mensen is meer dan alleen software, hoor.
U heeft ten andere wel dictatoriale trekjes, daar u voorstelt om de andere talen uit het openbare leven te bannen. U doet net als de Griekse kolonels in de jaren zeventig die de Macedonische minderheid in het noorden van Griekenland het verbod oplegden hun eigen moedertaal (het Slavisch Macedonisch) nog langer op de markt, in de kroegen, bij de bakker... te gebruiken. Alwie betrapt werd, riskeerde gevangenisstraf en boetes.