Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door de metser in een andere thread
PS Ik vind het fijn dat u 'zwarte' schreef ipv 'neger'.
|
Kan er me iemand uitleggen waarom het gebruik van het Nederlandse woord "neger" om iemand aan te duiden die een donkerbruin tot zwarte huidskleur heeft zo verkeerd zou zijn?
Ik vermoed dat men hier klakkeloos het Amerikaans overzet, die het woord negro om een of andere reden uit hun taalgebruik geband hebben en vervangen door "black".
Waarom moet de Nederlandse taal dit dan zomaar volgen?
Spreken we hier ook over "het kaukasische type?" om onze huidskleur aan te duiden? of wordt het woord "witte" (cfr. "whites") hier ook als politiek volkomen correct ingevoerd in plaats van het gewoon juiste nederlands: "blanke"?
Zullen we het in de toekomst over de "roden" hebben als we "indianen" bedoelen?
Gaan we eten uithalen bij die "gele" van op de hoek? Of mogen we misschien liefst nog wel "bij de chinees" blijven zeggen?
Voor wanneer gaan we "marokkaan", "turk" of "allochtoon" vervangen door het zeer politiek correcte "lichtbruine, bruine"?
Waarom is het niet meer correct om Eskimo te zeggen als men een bewoner uit de Noordelijke poolgebieden bedoelt? Omdat zij zichzelf "inuit" noemen? "mensen" dus, nou dat geeft me te weinig specificatie. Als ik "mensen zeg, bedoel ik gewoon "mensen", geen eskimo's.
WIJ mochten het woord "kaffer" ook al niet meer gebruiken, al gebruiken de mohamedanen datzelfde woord nog steeds. Ook hier in dit land: om niet-gelovigen aan te duiden. Maar WIJZELF? nee hoor, wij zijn racisten als we het woord "kaffer" gebruiken.
We mogen zelfs het nederlandse woord "mohamedaan" of "muzelman" niet gebruiken! Waarom ? Waarom moeten wij in onze Nederlandse taal nu persé het arabische woord overnemen? Iedereen weet toch wel wat bedoeld wordt als men het over een mohamedaan of een muzelman heeft?
Kortom, waarom moet het NEDERLANDS worden aangepast omdat gebruikers van ANDERE talen vinden dat we verkeerde uitdrukkingen gebruiken? Op straffe van als "racist" gebrandmerkt te worden?