Jantje schreef:
Citaat:
Wie naar Egypte of Marokko gaat en zich tussen het volk wil begeven, leert beter de plaatselijke variant van de taal. Egyptisch-Arabisch heeft dan nog het voordeel dat men u in zowat heel de Arabische wereld kan verstaan (de Egyptische films zijn immers nogal verbreid). Met Marokkaans-Arabisch kun je buiten Marokko niet al te veel aanvangen.
|
ben eens benieuwd hoe ver jij kan komen met je vlaamse taal.