Los bericht bekijken
Oud 1 maart 2006, 20:38   #86
ossaert
Minister-President
 
ossaert's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 19 april 2003
Locatie: Mechelen
Berichten: 4.827
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Everytime Bekijk bericht
"Des députés CD&V ont déposé un projet de résolution au parlement flamand pour bannir le nom francophone des 39 villes et communes flamandes qui ont l'archaïque privilège de pouvoir être nommées en deux langues (Vilvorde, Ypres, Dixmude, Courtrain etc.).
On ne pourra plus dire : le sucre de Tirlemont. Mais : le sucre de Tienen. On ne visitera plus le zoo d'Anvers mais le zoo van Antwerpen.

Johan Sauwens, �* qui l'on doit cette résolution, précise qu'il ne vise pas les conversations privées (sa suffisance est trop aimable) mais les panneaux de circulation et les documents officiels.

Epluchons ca. Si le parlement flamand devait voter cette résolution (et notre hypothèse, c'est que, oui, il suivra, quitte �* le faire en bêlant), il ne pourra agir que par décret. Et un décret, avec ses petits poings, ca ne fera pas bouger la loi fédérale sur l'emploi des langues. Et que dit celle-ci? Que, par exemple, les panneaux routiers sont en français en Wallonie (Mons), en flamand en Flandre (Bergen) et bilingues �* Bruxelles (Mons-Bergen) ainsi que dans les communes �* facilités (sauf que, l�*, c'est juste Bergen car Mons a été badigeonné par des Flamands désoeuvrés, en quête d'occupations amusantes).

Sauwens signale que son projet vaudra aussi pour la Poste et la SNCB. Où l'on rigole. Ces institutions sont régies par des lois fédérales. Aussi, la SNCB cause déj�* français en Wallonie, flamand en Flandre et bilingue �* Bruxelles (le train Bxl-Liège est l'exemple le plus gai de ceci. Aux Guillemins, on avertit le voyageur qu'il part pour Bruxelles. A la gare de Leuven, qu'il part pour Brussel. A Bruxelles, qu'il est arrivé �* "Bruxelles-Brussel".

Pour le reste, soit : la Flandre, en Flandre, fait ce qu'elle veut. Avertissement donc : pour Montaigu, suivre désormais les panneaux Scherpenheuvel-Zichem (oui, tout n'est pas aussi facile que Vilvorde-Vilvoorde ou Bruges-Brugge).
Cela dit, le texte CD&V va juste mettre des mots sur des faits. Il est déj�* exceptionnel, au nord, de dénicher une instruction en français. Et des desoeuvrés (apparentés �* ceux cités plus haut) se sont déj�* amusés �* brouiller les pistes. Comme ce Rijsel pour désigner...Lille. Ou ce Luxembourg, sur le ring de Bruxelles, dont un oisif (encore un) a gommé le "o".

C'est dangereux, un désoeuvré. C'est nuisible. Il y a quelques années, Sauwens, qui s'ennuyait au ministère, a tué le temps en faisant repeindre les feux rouges en jaune et noir. En 2001, dans un registre moins crétin, mais plus gluant, il a été pris �* participer �* une réunion du Sint-Maartensfonds, une amicale d'anciens SS captant autour d'eux des nostalgiques du Reich et autres partisans des régimes draconiens. "Savais pas trop où j'étais", a d'abord dit (en gros) Sauwens. Avant qu'il soit établi qu'il était membre du Sint-brol depuis 25 ans. Et que, selon un témoin présent �* la réunion, il a chanté "Ich hatte einen Kameraden", comptine qui, comme nul ne l'ignore, figure au répertoire de base du plus ordinaire des karaokés.

Voil�* décrit le bonhomme. Dont la dernière initiative (re)pose cette question : qu'est-ce qui anime tous ces désoeuvrés. Leur acharnement �* "affirmer le caractère flamand de la Flandre" (c'est ainsi que Sauwens motive sa résolution) relève-t-il d'un amour immodéré pour leur culture. Ou, plutôt, d'une haine imbécile et méchante �* l'égard de la nôtre?

En attendant, tirons un trait. Si la Flandre tient tellement �* perdre et �* em... ceux qui veulent s'y rendre, y dépenser des sous, visiter ses parcs d'attractions ou y livrer des marchandises, c'est, au fond, très exactement son problème."

Bron : Le Soir
... en dan beweren sommigen hier nog dat Le Soir de meest objectieve krant van België is? Kijk, het voorstel van Sauwens, daar is inderdaad wat op aan te merken, maar wat LS hier schrijft, overschrijdt duidelijk de lijn tussen berichtgeving en stemmingmakerij. Wat heeft in godsnaam het Sint-Maartensfonds met dit voorstel te maken? De zwart-gele verkeerslichten? Gaat het inderdaad om 'une haine imbécile et méchante �* l'égard [du français]'? Er zit meer achter, vrees ik, als je het discours van iets dichterbij bekijkt... Wat wil LS ons hier vertellen? Wel, dat Vlaanderen blijkbaar één groot anti-Franstalig complot is? Dat blijkbaar geleid wordt door een bende rabiate flaminganten (klinkt bekend, niet?)? Dat demente oud-SS'ers goede vriendjes van ze zijn? Dat elke Vlaamse maatregel toch wel naar verkapt nationaal-socialisme moet ruiken? Dat dat Nederlands toch enkel maar goed is voor intern gebruik in Vlaanderen, maar niets meer ('Welke idioot zegt nu Rijsel tegen Lille?, en waarom zeggen die imbecielen van de NMBS nu 'Brussel' als ze in Leuven zijn?)? Wel, Hans van de Cauter (laat ik je maar bij naam noemen), dat is nu objectiviteit...

ps. Weet iemand of op de verkeersborden in Wallonië Vlaamse plaatsen ook in het Nederlands worden aangegeven, of is dat niet nodig?
__________________
Ik wil zeggen dat de mens Is, dat de mens Bestaat... welnu, laat hem zijn, laat hem bestaan! En dan zou het bestaan op zichzelf het enige einddoel zijn: de mens zou bestaan, en hij zou er alleen voor zorgen om te blijven bestaan in zo-groot-mate-mogelijk van relatief geluk en relatieve vrijheid. En dan zou het verkeerd zijn, misdadig, de mens zijn relatief geluk en relatieve vrijheid te doen opofferen voor een idee: voor god, de gemeenschap of de Staat.
ossaert is offline   Met citaat antwoorden