Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Als ik een telefoonboek van de grensgemeenten bovenhaal, dan zie ik onmiddellijk dat uw bewering niet klopt. Aan Waalse kant heeft het allergrootste deel Waalse/Romaanse namen. Aan de Vlaamse kant zien we een allergrootste meerderheid Vlaamse/Germaanse namen.
Waarvoor dat "vaker Limburgs en Waals dialect" nu staat, is me totaal onduidelijk trouwens. Ja, men spreekt aan de ene kant een Nederlands dialect, aan de andere een Romaans dialect. En dan? Welke conclusies wilt u hieraan verbinden?
|
kijk, ik heb een Franstalige naam en mijn vader werd in Crisnée geboren uit mijn grootvader die in Zichem op de molen van De Witte geboren werd, hij was trouwens een jeugdvriend van Ernest Claes en zijn moeder Marie Gemoets kwam uit Xendremael naast Crisnée...
om maar die voorbeelden te noemen...
en je weet zo goed als ik dat familienamen in ons land geen referentie zijn voor de taalrol...
en wat dat Waals en Vlaams betreffen... dat werd enkel aangehaald om te zeggen dat met Palmzondag en Allerheiligen op onze Haspengouwse kerkhoven enorm veel die dialecten gebruikt worden...
en dat heeft met Romaanse noch Germaanse namen te maken...
in onze dorpen werkte 80 % in de Luikse industrie en 20 % in de eigen landbouw...
en dan waren de meeste mensen die in de Luikse of Henegouwse industrie werkten van Vlaamse afkomst...
en de boeren heetten Corswarem, Berger, Dumoulin, etc...
en precies zoals onlangs je beweringen van academici niets terzake deden bij de namen op de oorlogsmonumenten, is nu je scrutineren van telefoonboeken van geen tel...