De titel was oorspronkelijk de V........L....... schijnt
(een veel geroemd liedje dat zélf al puur plagiaat schijnt te zijn...
Zij zullen het niet temmen, het fiere mansgelid,
Al dreigen zij zijn vrijheid met “STOP ENTRANCE FORBID”.
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
De tijd verslindt zijn lengte, geen uren blijft het staan:
De spermabenden sneven, ons gen zal nooit vergaan.
De vrouw die trekt ten velde, omringd van doodsgevaar.
Wij lachen met haar woede, de Vlaamse Man is daar
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
Hij strijdt nu duizend jaren voor vrijheid, kroost en God;
En nog zijn zijne krachten in al haar jeugdgenot.
Als zij hem machteloos denken en tergen met een klop,
Dan richt hij zich bedreigend en vrees'lijk voor hen op.
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
Wee haar, de onbezonnen', die vals en vol verraad,
De Vlaamse Man komt strelen en trouweloos hem slaat.
Geen enkle handbeweging die hij uit 't oog verliest:
En voelt hij zich getroffen, hij stelt zijn maan en briest.
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
Het wraaksein is gegeven, hij is hun tergen moe;
Met vuur in't oog, met woede springt hij den vrouwen toe.
Hij scheurt, vernielt, verplettert, bedekt met bloed en slijk
En zegepralend grijnst hij op's vrouwes trillend lijk.
Zij zullen het niet temmen, zolang één vent maar leeft,
Zolang ’t gelid kan stoten, zolang het ballen heeft.
