Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Turkje
Dus u beschouwt het als een "feit" dat de Turken, nadat een vijandige bevolkingsgroep massale slachtingen heeft aangericht onder Turkse vrouwen en kinderen, vriendelijk voorstellen aan die bevolkingsgroep om te verhuizen, en hen daar dan ook nog eens financieel in steunen???
In welk Disney-paradijs leven die Turken, als ik vragen mag?
|
De Turken hadden ze een kans gegeven op te houden met hun verderfelijke activiteiten. Had je zulk humaan gedrag van de Turken niet verwacht?
[SIZE=3]"Wanneer de Armeense ingezetenen van de voorgenoemde steden en dorpen die moeten worden gereloceerd, worden overgebracht naar hun nieuwe plaats van vestiging en zich onderweg bevinden, dient hun welzijn verzekerd te zijn en hun levens en goederen beschermd. Na hun aankomst ter plekke dienen de kosten voor voedsel betaald te worden uit het Fonds voor Vluchtelingen totdat zij zich definitief gevestigd zullen hebben in hun nieuwe behuizing. Eigendommen en land dienen onder hen verdeeld te worden overeenkomstig hun voormalige financiële situatie en hun huidige behoeften; en voor hen die verdere hulp nodig hebben, dient de regering huizen te bouwen en de landbouwers en de handwerkslieden te voorzien van zaad, landbouwwerktuigen en gereedschap."
[SIZE=3]The third article of the law states that the law will come into effect on the date of its publication. Finally, on 30 May the [/SIZE][SIZE=3]
Council of Ministers [/SIZE][SIZE=3]took the following decision[/SIZE]
[SIZE=1]It is absolutely necessary to annihilate and destroy by effective operations this possible harmful activity which has a bad effect on the war's operations which are designed for the benefit of protecting the state's security and existence.
The goal of the operation begun by this order of the Ministry is obvious. It is stated in the memorandum of the Ministry of the Interior that the Armenians who must be transferred, of those residing in the towns and villages, will be sent to their allotted local dwellings. [/SIZE][SIZE=1]
Their transfer will be made in comfortable circumstances, their comfort will be provided on the way, and their lives and possessions will be protected. Until they are settled in their new dwellings, they will be fed through funds of the emigrants' appropriation. In proportion to their previous economic and financial condition, they will be given property and lands; the Government will construct dwellings for the needy ones, will distribute seeds for sowing, tools, and implements to the farmers and craftsmen who need them[/SIZE][SIZE=1]. Possessions and belongings left behind will be returned to them in an appropriate way. After the value of the possessions and immovable property belonging to the transferred emigrants has been calculated and registered, it will be distributed to the immigrants. Immovable properties such as warehouses, factories, shops, orange groves, vineyards, olive groves, orchards, which would remain outside the specialized sphere of the immigrants, will be sold at auction, or will be leased, and their value will be deposited in financial offices for safe-keeping to be paid to their owners. A regulation has been implemented by the said Ministry to the effect that the expenditures arising from these transactions and procedures be paid from the appropriation set aside for the emigrants. Through this decree, the administration and maintenance of the abandoned properties will be ensured. The general transactions concerning the emigrants will be accelerated, regulated and supervised. Commissions will be formed, which will employ salaried officials who will have the duty and authority, and who will be directly dependent on the Ministry of the Interior. These commissions will be composed of one president and two appointed members, one of whom will be selected from among the officials of the Ministry of the Interior, and the other from among the officials of the Ministry of Finance. These commissions will be sent to their regions, and the quarters where a commission will be present, the Governor will submit to the said Ministry a note stating that they have begun the application of the said regulation, and they will give information to the responsible departments.
[/SIZE][SIZE=3]These are the texts concerning the relocation decision. As can be seen, the text does not even mention the word `relocation'. The temporary law says `transfer and settle in other quarters', the note of the Ministry of the Interior and the decision of the Council of Ministers refers to `transferring' and 'settling' in the designated and appointed quarters.
[SIZE=3]
Armenian File (2001) van Kamuran Gurun pag. 209
[SIZE=2]http://www.devletarsivleri.gov.tr/ya...n_armenian.htm
[SIZE=3]http://www.devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/Armenians_inottoman/2b_145.htm[/SIZE]
[SIZE=3]("[/SIZE][SIZE=2]145- Providing food for the Armenian convoys[/SIZE][SIZE=3]")[/SIZE]
[SIZE=3][SIZE=3]http://www.devletarsivleri.gov.tr/yayin/osmanli/Armenians_inottoman/listdocuments.htm[/SIZE]
[SIZE=3]
Hier zijn meer van dergelijke humane houding van Turken te vinden.
[/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE][/SIZE]