Jeroen ter Hofstede wrote:
> The Spanish Inquisition schreef:
>
>> interessantdoenerige letterdiarree zoals 'procentpunt' vs. gewoon
>> 'procent'?
>
> Heu - procent en procentpunt betekenen verschillende dingen.
> http://nl.wikipedia.org/wiki/Procentpunt
"Als bijvoorbeeld een rentepercentage stijgt van 2% tot 3% is dit
relatief uit te drukken als een stijging met 50%, of absoluut als een
stijging van 1 procentpunt."
Ah, ik snap het idee. Wat niet wegneemt dat in een en hetzelfde artikel
de termen procentpunt en procent volgens mij vrolijk door elkaar worden
gebruikt. Ik ga er eens op letten. Thanks ;)
Ximinez
--
Our three weapons are fear, surprise, and ruthless efficiency...
and an almost fanatical devotion to the Pope....
http://www.ai.mit.edu/people/paulfitz/spanish/t1.html