"Thibaud" <
[email protected]> a écrit dans le message de news:
[email protected]...
>
>>>C'est pourtan vrai, cette rage de se donner des sobriquets en anglais
>>>(souvent mauvais), comme si le français manquait de mots.
>>
>>
>> Nenon, le francais ne manque pas de mots, le phenomene est que je me
>> demande comment je pourrait traduire ca.
>>
>> Chargement rapide? Voyont donc!
>>
>>
>>
>
> C'est comme le disait Gaston Miron: les Québécois (ou du moins trop
> d'entre eux) pensent, parlent et même écrivent en «traduidu».
De toute facons, ce n'est pas une traduction mais une marque de commerce
utilisee par EPIC a l'epoque du C64.
Tu dit n'importe quoi sur mon compte depuis le debut de ton intervention,
renseigne toi du pourquoi des choses avant d'assumer des conneries sur les
gens.