Beste ancapa,
Als ik een tochtje in de brusselse rand doe, zie ik nogal weinig "typisch islamgeklede mensen", waarschijnlijk werken die ergens en zijn het de werkloze personen van deze groep die "rondhanggedrag" vertonen. In de buurt van het nederlandstalig onderwijs in Brussel-gewest zie ik echter wel talrijke maghrebiaans-afkomstige jongeren, die dus Nederlands leren !
Het punt van de "francophonisation" schijnt me dus eerder dat het geleerde Nederlands niet "en plein public" gebruikt wordt. Menige Ndl talige die zijn openbaar vervoer moet halen schuift nog aan voor een pintje of een sandwichke, gaat nog haastig een dingske kopen voor de eindejaarsgeschenken of een kansspelbiljetje.. Het aantal Ndltaligen in deze forensische uittocht is zeer hoog zeggen de statistieken & dat kan iedereen
in elke BXlles station vaststellen. De klank van deze stad is fransch en deze klank deint inderdaad uit naar de rand ofte het vlaamsche gewest en dit ondanks het feit dat er een meerderheid Nederlandstaligen woont en soms nog werkt ook.
Zelf begin ik elk gesprek in de gansche Belgique (behalve in dass Deutschsprachige teil) in Le Flamand - ook in de profonde Wallonie zal de Gîtebezitter zich terdege inspannen om te doen blijken dat hij/zij de taal van Vondel in zekere mate beheerst. Men stelt het bovendien op prijs : welke methode is beter om aan te tonen dat het vooroordeel dat franstalige belgen minder intelligent zouden zijn dan de rest van de homo sapiens op deze planeet absoluut van de pot gerukt is ?
Het taalchauvinisme van alle franstaligen is overigens inderdaad redelijk hoog:
voeg aan een gezelschap waarin één franstalige zich aangepast heeft om de algemene taal te spreken een andere toe en prompt vervallen ze in het gebruiken van hun eigen taal. Gebeurd zelfs in Esperanto-middens. 2 Antwerpenaars in Internationaal gezelschap wachten met hun dialect tot ze in de meerderheid zijn (met 3 dus & als de 3de toevallig een Schot is zal hij het geweten hebben).
Ik geloof niet dat het verschil in nataliteit teniet gedaan wordt door de immigratie van diverse EU personen en andere die automatisch naar het Frans als voertaal grijpen..Wel dat de olievlek zal opdrogen indien de Nederlandstaligen zelf in hun communicatie met "anderen" zelfbewuster hun eigen taal als eerste communicatiepoging zouden aanwenden.
Dat een mij onbekend persoon in een of ander buitenland Esperanto zou beheersen : de kans is inderdaad klein ; maar ik stel het wel altijd als 2de keuze voor na Nederlands om met elkaar te praten (vervolgens komen Duits, Engels en.. Français)
|