Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door hydra
De echte koran zegt dat niet
Vervalste versies wel
|
Welke versies zijn volgens U vervalst?
Dezen die door een mohammedaanse Arabier in het Engels vertaald werden? Of dezen die door een bekeerde Engelsman in het Engels vertaald werden?
of wil je nu gewoon zeggen dat moslims per definitie geen vertalingen kunnen maken?
Hoe lezen de Turken, Indonesiers etc... hun originele arabische versie?
Net zoals ik?
allaawwie waalllah wallahaaawaaawaaa dinges djingesk ehan blah blah?
Zelfs het "begrip" is nog niet doorgedrongen tot de standaard moslim. Niet de taal is belangrijk meiske, wel het begrip van wat bedoeld wordt middels een gemeenschappelijke taal!
Allez! kan je er nu inkomen dat die moslims zelfs deze primaire bedoening geeneens doorhebben?