Los bericht bekijken
Oud 28 maart 2007, 08:38   #478
Jan van den Berghe
Secretaris-Generaal VN
 
Jan van den Berghe's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 7 september 2002
Locatie: Waregem
Berichten: 178.701
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door schaveiger Bekijk bericht
Dus volgens u zijn alle Nederlandse en/of Vlaamse films niet in AN aangezien ze ondertiteld moeten worden ?. Waar is die onzin ?
Als je bvb de serie Baantjer neemt ben je wel blij met die ondertiteling !!
Met de taal van Baantjer heb ik geen enkele moeite. Ik zie niet in wat er onverstaanbaar is aan wat de acteurs daar zeggen... Zelfs als er een acteur Amsterdams praat (meestal sterk geschaafd en neigend naar het AN), dan vind ik het geen probleem. Hollands als dusdanig bestaat immers niet meer en is geworden tot een groot regiolect dat eerder in tongval dan wel woordenschat afwijkt van het AN.

De onzin bestaat erin dat men de laatste jaren systematisch in Vlaanderen Nederlandse series ondertitelt en in Nederland Vlaamse, daar waar men in politieke programma's Nederlanders en Vlamingen aan het woord laat... en die dan nooit ondertiteld. Merkwaardig dus dat in het ene geval dezelfde taal zogezegd ondertiteling behoeft en in het andere geval niet.
Jan van den Berghe is offline   Met citaat antwoorden