Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door De Vliegende Hollander
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door filosoof
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Darwin
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Mustapha
Bewijs dat de koran iets heiligs is en dat de enigste taal waarmee je de koran kan bestuderen Arabisch is , ligt in het feit dat sommige soera's met de volgende woorden beginnen"
Alif laam miem"
of
"qaaf haa"...
Deze 2 passages uit de koran kunnen in GEEN enkele taal tot op heden vertaald worden!
In de nederlandse vertaling schrijft men ze gewoon over "alif laam miem".
Maar wat het betekent? "god only knows!"
|
Jullie moslims kunnen ze toch ook alles wijs maken hé?

|
Zou het misschien Aramees kunnen zijn?? De koran blijkt uit het Aramees vertaald te zijn...
|
Weet je dat zeker? Volgens mij is de Griekse versie van de Bijbel voor een groot deel de leiddraad geweest voor de Koran...
|
niets is zéker in die ganse geschiedenis, maar de vertaling uit het Aramees wordt om aangehaald om de legende van de 70 maagden die een islamstrijder in het paradijs opwachten te verklaren: het aramees woord voor druiven zou phonetisch zeer dicht bij het arabisch woord voor maagden liggen las ik... (waren druiven in Arabië misschien zeldzamer dan maagden toen? 't zou me zelfs niet verbazen...

)