Los bericht bekijken
Oud 10 december 2003, 16:45   #6
Dimitri
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 5 november 2002
Berichten: 12.386
Standaard

Ik heb inderdaad geen enkele moeite om te begrijpen wat er staat. Vaak is het erg leuk om te zien dat in het Afrikaans voor bepaalde begrippen nog een oorspronkelijk woord wordt gebruikt, terwijl er in Nederland een leenwoord voor in de plaats is gekomen, bijv. omgewing in de betekenis van milieu (omgewingsaktiviste - milieuactivisten).
Enkele weken geleden keek ik toevallig naar De Laatste Show, toen er een Zuid-Afrikaanse schrijfster te gast was (haar naam ben ik vergeten). Zij scheen te denken dat Vlamingen minder moeite zouden hebben met Afrikaans dan Nederlanders. Dat is natuurlijk helemaal niet zo, Vlamingen spreken immers dezelfde taal. Het gaat/ging alleen om een psychologisch verschil: in Nederland voelde men zich vanwege de lange vriendschapsbanden met Afrikaners veel 'schuldiger' over de apartheid dan in Vlaanderen en heeft de na-oorlogse generatie zich extra fel tegen contacten met Zuid-Afrika verzet. Ik schrok echt toen ik een aantal jaar geleden sommige mensen nog serieus hoorde beweren dat Afrikaans een 'racistische taal' zou zijn. Ja, want de sprekers zijn immers allemaal racisten, toch? En om de schaamte over Zuid-Afrika compleet te maken hoor je vaak de dooddoener 'apartheid is een Nederlands woord'. Als je dan vertelt dat de meerderheid van de Afrikaanstaligen kleurling is en niet blank, slaan de meesten achterover van verbazing of willen het niet eens geloven (al eens een weddenschap mee gewonnen ). De consequentie dat als apartheid (een Afrikaans woord) Nederlands is Afrikaans ook Nederlands moet zijn, durft men dan vaak weer niet aan, dus ook die dooddoener is makkelijk te weerleggen. Maar ja, in de politiek-correcte belevingswereld is apartheid nu eenmaal Nederlands en zijn alle blanken racisten. Het mag duidelijk zijn dat alleen de onwetendheid van veel mensen en onbekendheid met Zuid-Afrika voor deze vooroordelen heeft gezorgd. Naarmate de contacten verbeteren, en met het nieuwe politieke klimaat in zowel Nederland als Zuid-Afrika, zullen deze denkbeelden snel weer verdwijnen. Van Nederlanders die naar Zuid-Afrika op vakantie gingen hoor je juist hoe leuk ze de taal vinden die ze daar tegenkomen en die zo herkenbaar is. De Nederlandse dichter Gerrit Komrij heeft een paar jaar geleden zelfs een bundel met gedichten in het Afrikaans uitgebracht. Het tij is dus duidelijk gekeerd.

De tekst over de Boeren vind ik verder niet erg waardevol, omdat cijfers met elkaar vergeleken worden die helemaal niet vergeleken kùnnen worden (de Kaapkolonie van 1755 was immers veel kleiner dan Zuid-Afrika nu) en zeggen alleen wat over de omvang van de populatie. Dat er geen structurele moordpartijen (oorlogen en slagen niet meegerekend)hebben plaatsgevonden, wil ik best geloven, maar dat de blanken de zwarte bevolking minderwaardig behandelden lijkt me ook duidelijk. Ik denk wel dat als Groot-Brittannië niet de Kaapkolonie had overgenomen, de blanken en zwarten gewoon geografisch gescheiden waren gebleven: de blanken woonden dan nog allemaal in de Kaapprovincie (het westen van Zuid-Afrika), omdat een Grote Trek niet was gebeurd, en de zwarten woonden dan nog allemaal in de oostelijke delen van Zuid-Afrika, dat ongetwijfeld een ander land was geworden. De Kaap was dan net zo'n uniform westers land geworden als de VS, met relatief bescheiden immigratie vanuit de omringende landen en de meeste immigratie vanuit Nederland. Het was dan immers ook nog steeds Nederlandstalig geweest. Maar ja, het is anders gelopen, met alle gevolgen van dien.
Dimitri is offline   Met citaat antwoorden