Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri
Dat komt misschien door de spelling. Jan heeft hier weleens uitgelegd dat men in de Zuidelijke Nederlanden destijds (rond 1800, in de Franse tijd) de 'barokke' spelling heeft gehanteerd bij het vastleggen van de achternamen. Daarom ziet de spelling van de achternamen er zo ouderwets uit. In NL heeft men destijds een modernere spelling gebruikt, die minder afwijkt van de huidige spelling. Zo komt de naam "van den Berghe" in NL niet zoveel voor, maar "van den Berge", "van den Berg" en zelfs "van de Berg" (voor "van de(n)" intikken "vd") des te meer. Ook bij tweeklanken zie je dat, bijv. -ae- in Vlaanderen tegenover -aa- in Nederland. Het zijn dezelfde achternamen, alleen anders gespeld.
|
In 1850 hebben we in Nederland een nieuwe spelling gehad ,waarbij de namen mee zijn veranderd.
Vandaar de spellingsverschillen in de namen tussen vlaanderen en Nederland.
Bij mijn achternaam is dat ook het geval.
Mijn voorouders zijn rond 1600 van Vlaanderen naar Nederland
gevlucht/verhuisd.