Los bericht bekijken
Oud 28 juli 2007, 14:12   #138
pjc
Vreemdeling
 
Geregistreerd: 24 juli 2007
Berichten: 37
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
???

Leg dan even uw stelling wat verder uit over de "inherente taaleigenschappen" van het Nederlands versus Engels?
Eerlijk gezegd kan ik dit niet zo direct, dan moet ik echt heel duidelijke voorbeelden laten zien. Ik merk alleen maar dat ik in het Engels in een woord kan zeggen wat ik wil waar ik er in het Nederlands meerdere voor nodig heb. Ik moet er bij zeggen dat mijn vlaamse achtergrond het iets makkelijker maakt want daardoor heb ik een grotere woordenschat dan een Nederlander. Het is zoals u zegt bij mensen die vanuit een andere taal komen, dat de woordenschat verminderd. dit is heel duidelijk bij Nederlanders die de taal minder beheersen dan een vlaming. Het Nederlands is niet de oorspronkelijke taal van Nederland. zij hebben deze taal overgenomen van de Vlamingen. Op dat punt heeft u dus wel gelijk.
Maar het moderne Engels is heel sterk beinvloed door tientallen talen en heeft daar veel voordeel mee gedaan. Het is een soort natuurlijk esperanto aan het worden want het is de taal die overal gebruikt word als men moet communiceren in een andere taal. al deze niet-Engels sprekers
maken fouten die te maken hebben met hun moedertaal en deze fouten sluipen geleidelijk in het standaard engels. Ik merk dat dit gegeven de taal veel duidelijker maakt. Dit is heel normaal omdat alle goede eigenschappen van verschillende talen worden samengevoegd. Nederlands heeft nooit zo'n invloed gehad. Mischien een beetje van de Nederlandse colonies maar dit is niet te vergelijken met wat het Engels tegenwoordig doormaakt. Het begint letterlijk een wereldtaal te worden. En je begint dit tegenwoordig(vooral in Nederland)te merken dat heel veel Engelse uitdrukkingen en woorden worden overgenomen in het nederlands omdat er een behoefte bestaat naar een duidelijke taal.
pjc is offline   Met citaat antwoorden