Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Anna List
een beetje verschil ok
maar wij verstaan toch iets heel anders onder 'naast de pot gepiest hebben' dan jullie hoor 
vraag maar eens na ... kan een mogelijk genante situatie voorkomen 
|
In Amerika en Groot-Brittanië betekent ''you've dropped your rubber'' ook iets héél anders.
