Los bericht bekijken
Oud 16 september 2007, 20:45   #236
straatrue
Minister-President
 
Geregistreerd: 23 augustus 2007
Berichten: 4.614
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
En Milquet kent nu naar verluidt ook de Nederlandse vertaling van SNCB.
Ja hoor, ik had haar nog nooit in het NL gehoord en ze doet toch haar best.

Probleem voor veel Franstaligen is: zij spreken voor 99,99% foutloos Frans en zijn boos op zichzelf wanneer ze een fout maken.
Ze denken dat dat bij Nederlandstaligen ook zo is en aarzelen vaak om Nl te spreken wegens niet foutloos.


Ze beseffen niet dat NL-Belgen fouten aan de lopende band maken, er niet mee inzitten om fouten te maken en het zelfs niet erg vinden wanneer ze "zo'n boeken" zeggen, of "een meisje die" of "akkoord zijn met iets", enz...
straatrue is offline