Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist
"Donjetsk" is ook de Russische tegenhanger van "Donetsk" en dient, wat mij betreft, afgekeurd te worden. M.i. is hooguit de benaming "Kiev" en mss. ook "Odessa" te rechtvaardigen, omdat deze steden al voor de Oekraiense onafhankelijkheid redelijk bekend waren onder deze (Russische) naam, maar voor de rest lijkt het me normaal om steeds de Oekraiense naamversie te gebruiken als het om Oekraiense aardrijkskundige objecten gaat.
|
Donetsk staat niet in de lijst, dus wordt volgens de Oekraïense spelling omgezet in Romeins schrift. Donetsk dus en niet Donjetsk.
Kiev en Odessa blijven wel zo gespeld.