Nietegenstaande de veel voorkomende vertaling van psalm 93:1 in de richting van een niet bewegende aarde, overeenkomstig het achterhaalde bijbelse beeld van de aarde, is er minstens 1 'vertaling' die Psalm 93:1 (en aanverwante psalmen 96:10 en 104:5) die een compleet andere richting uitgaat, namelijk de Lutherse bijbel uit 1545. Hier wordt de onbeweeglijkheid van de fysiche entiteit 'aarde' vervangen door de eeuwigheid het 'aardrijk'. Plaats wordt vervangen door tijd.
Citaat:
Der HErr ist König und herrlich geschmückt; der HErr ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
|