Piano, er is nu wel een groot verschil tussen het aanleren van het Georgisch als men in België woont, of het aanleren van het Georgisch als men bewust en uit vrije wil naar Georgië uitwijkt, met de bedoeling daar te blijven wonen!
Je kan toch moeilijk blijven vasthouden dat mensen die hier al 40 jaar wonen allemaal superintellectuele auto-didacten moesten zijn indien ze de landstaal willen spreken.
Indien men
enige moeite had willen doen om te integreren met de plaatselijke bevolking, zijn vrienden te zoeken in diezelfde plaatselijke bevolking en gewoon aan een aantal mensen wat hulp te vragen, dan geraak je al heel ver.
Mijn ouders hebben een tijdje in Spanje gewoond in de vijftiger jaren. Op twee jaar tijd spraken ze vlot Spaans, en hadden ze een hele groep Spaanse vrienden en kennissen die jaren later nog contacten met hen onderhielden.
En nee, mijn ouders waren ook geen super intellectuele auto-didacten. Geen van beiden had kennis van een andere taal buiten het "Zuid-Nederlands"!
Ze hadden zich natuurlijk ook in hun eigen huis kunnen opsluiten en vooral geen contacten gelegd met de plaatselijke bevolking!
En nee hoor, Franco indertijd had helemaal geen Spaanse lessen voorzien voor Nederlandstalige "gast"arbeiders. Ze hadden trouwens ook niet de bedoeling daar ten eeuwige tijde te blijven wonen.
Indien ik chinees wil leren om te kunnen communiceren met mijn chinese buren is dat mijn volste recht. Maar zou het niet beter zijn indien ik diezelfde buren zou overtuigen dat het voor hén interessanter is om "Zuid-Nederlands" (

) te leren? Of misschien wel "vlaams" je brengt die mensen van de wijs!
En dat laatste is iets waar deze racistische en xenofobe Vlamingen inderdaad SCHULDIG aan zijn: spreek tegen ons twee vreemde woorden, en WIJ doen ons best om je in je eigen taal te verwelkomen!