Zeg es C2C, waarom vertaalt gij 'venture capitalism' tot 'kapitalisme'?
Het gaat over risico-ondernemingen. Speculatie. En daar plakt gij 'kapitalisme' op alsof de meeste bedrijven van dergelijke soort zijn. Terwijl het gaat over bvb banken / gewaagde investeringen - een verre minderheid van de bedrijven. Opmerkelijk hoe je uit dit artikel het woordje 'kapitalisme' licht en als vermoord zwijgt over het feit dat de auteur de grote rol van Overheden (governments) in deze risico-ondernemingen duidelijk opwerpt, wat inderdaad perfect aansluit bij het feit dat vele banken en dergelijke risico-ondernemingen politici hebben zitten in hun bestuursraden. Politici die worden geacht de Staat daar te vertegenwoordigen als toezichthouder. Deze kredietcrisis bewijst eens te meer wat ze daar al die jaren hebben zitten doen: lachen, zuipen, stevige premies incasseren, en niet datgene wat ze werden geacht te doen: verzekeren dat die banken gezond investeren opdat de spaarders - de eigenaars van het geld - niet de pineut zouden worden.
Je onderwerptitel strookt dus hoegenaamd niet met de inhoud van de tekst waarnaar je ervoor verwijst, ze lijkt eerder op een gezocht excuus.
Had je zin in NOG een onderwerptitel dat kapitalisme moet zwartmaken door het als boeman aan te wijzen voor deze crisis?
|